LC·Dict

jab·i·ru

C2technical
US/ˈdʒæbəˌruː/UK/ˈdʒæbɪruː/드물게 쓰임

자비루황새 등 큰 황새류를 가리키는 드문 조류학적 이름

noun명사

  1. 1

    자비루황새열대 중앙아메리카와 남아메리카에 사는 큰 황새; 자비루황새C2zoology

    a large stork of tropical Central and South America, with a white body, black head and neck, and a red band on the neck

    • A jabiru stood motionless in the wetland, watching for fish.

      자비루황새 한 마리가 습지에 꼼짝 않고 서서 물고기를 노려보았다.

    • Jabirus often nest in tall trees near rivers and marshes.

      자비루황새는 흔히 강과 늪 근처의 높은 나무에 둥지를 튼다.

    유의어stork

  2. 2

    대형 황새류검은목황새나 안장부리황새 등 일부 다른 큰 황새류를 가리키는 이름C2zoology

    a name sometimes used for other large storks, especially the black-necked stork or the saddle-billed stork

    • In northern Australia, people often call the black-necked stork a jabiru.

      호주 북부에서는 검은목황새를 흔히 jabiru라고 부른다.

    • The guide identified the African bird as a saddle-billed stork, not a true jabiru.

      안내자는 그 아프리카 새가 진짜 자비루황새가 아니라 안장부리황새라고 설명했다.

뉘앙스 · 쓰임

stork는 ‘황새’ 전체를 가리키는 일반어이고, jabiru는 특정한 큰 황새류를 가리키는 훨씬 더 전문적이고 드문 말입니다. heron은 ‘왜가리·백로류’, crane은 ‘두루미류’라서 생물학적으로 jabiru와 다릅니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 조류 도감·동물원 안내·자연 다큐멘터리 같은 맥락에서 주로 보입니다. 호주에서는 black-necked stork를 jabiru라고 부르는 경우가 있지만, 엄밀한 학술 문맥에서는 정확한 종명이나 학명을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stork
더 넓은 말로, 여러 종류의 황새를 모두 가리킬 수 있습니다.
black-necked stork
호주 등에서 jabiru라고도 불리지만, 더 정확한 종명입니다.
saddle-billed stork
아프리카산 종을 가리키는 더 정확한 이름입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a jabiru stork자비루황새 한 마리
  • a jabiru nest자비루황새 둥지
  • jabiru habitat자비루황새 서식지

noun+prep+noun

  • a pair of jabirus자비루황새 한 쌍

verb+noun

  • see a jabiru자비루황새를 보다

어원 · 암기 팁

[Tupi-Guarani via Portuguese]포르투갈어 jabiru를 거쳐 영어에 들어온 말로, 원래는 남아메리카 원주민 언어인 투피-과라니계 언어에서 온 것으로 알려져 있습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.

💡 ‘jabiru’를 ‘자비루황새’의 이름으로 그대로 연결해 외우면 좋습니다. 큰 물가 새라는 점을 stork와 함께 기억하세요.

최초 사용 시기: circa 1769