LC·Dict

Jackson Pollock

숙어C1informal
US/ˌdʒæk.sən ˈpɑː.lək/UK/ˌdʒæk.sən ˈpɒl.ək/

잭슨 폴록의 그림처럼 물감·얼룩 등이 마구 튄 듯한 상태나 그런 물건

phrase

  1. 1

    잭슨 폴록의 추상화처럼 물감, 피, 소스, 색깔 등이 무작위로 튀거나 흩어져 보이는 것C1

    a thing or scene that resembles a Jackson Pollock painting because it is covered with random splashes, stains, colours, or marks

    • After the kids finished decorating the cake, the kitchen table looked like a Jackson Pollock.

      아이들이 케이크 장식을 끝내고 나니 식탁은 잭슨 폴록 그림처럼 온통 난장판이 되어 있었다.

    • My white shirt became a Jackson Pollock of tomato sauce and coffee stains.

      내 흰 셔츠는 토마토소스와 커피 얼룩이 마구 튄 잭슨 폴록 작품처럼 되어 버렸다.

뉘앙스 · 쓰임

a mess는 가장 일반적인 ‘엉망’이고, a Jackson Pollock은 특히 액체나 색깔이 튄 듯한 시각적 혼란을 강조한다. dog's breakfast는 영국식으로 ‘엉망진창’이라는 평가가 더 강하고, Jackson Pollock은 농담처럼 예술적 이미지를 덧씌운 표현이다.

사람 이름에서 온 표현이므로 보통 Jackson Pollock처럼 대문자로 쓴다. 예술가 자체를 말할 때는 관용 표현이 아니며, ‘looks like a Jackson Pollock’, ‘turned it into a Jackson Pollock’처럼 쓰는 경우가 많다. 격식 있는 문서보다는 일상 대화, 리뷰, 유머러스한 묘사에 적합하다.

유의어 뉘앙스 비교

a mess
가장 일반적인 표현으로, 시각적으로 튄 느낌이나 예술적 농담은 약하다.
a splatter
액체가 튄 흔적 자체를 가리키며, 혼란스럽거나 우스꽝스러운 평가가 반드시 포함되지는 않는다.
a dog's breakfast
주로 영국식 비격식 표현으로, 보기 나쁘고 형편없이 엉망이라는 비판이 더 강하다.

반의어

neat and tidy
정돈되고 깔끔한 상태를 뜻해 Jackson Pollock의 어지럽게 튄 이미지와 반대된다.
orderly
질서 있고 규칙적으로 정리된 상태를 강조한다.
pristine
더럽혀지지 않고 새것처럼 깨끗한 상태를 뜻한다.

어원 · 암기 팁

[English]미국 화가 Jackson Pollock(1912–1956)의 이름에서 온 표현이다. Pollock은 캔버스 위에 물감을 떨어뜨리거나 흩뿌리는 ‘드립 페인팅’ 기법으로 유명해졌고, 이 때문에 영어에서는 그의 이름이 무작위로 튄 얼룩이나 색채의 혼란을 비유하는 말로 쓰이게 되었다.

💡 Pollock의 그림을 ‘페인트가 사방으로 튄 추상화’로 떠올리면, a Jackson Pollock = 여기저기 튄 얼룩투성이 장면이라고 기억하기 쉽다.