LC·Dict

Jah·wist

C2technical
US/ˈjɑːwɪst/UK드물게 쓰임

성서학에서 모세오경의 ‘야훼 자료’ 또는 그 가상 저자를 가리키는 전문 용어

noun명사

  1. 1

    야훼 문서, 야훼 전승, 야훼 기자문서설에서, 하나님의 이름 Yahweh를 특징적으로 사용한다고 여겨지는 모세오경의 가상 자료, 전승, 또는 그 저자C2biblical studies

    in the documentary hypothesis, the hypothetical source, tradition, or author of parts of the Pentateuch, distinguished especially by the use of the divine name Yahweh

    • Some scholars identify the Jahwist as an early Pentateuchal source.

      일부 학자들은 야훼 자료를 초기 모세오경 자료로 본다.

    • The Jahwist presents God speaking directly with the first humans.

      야훼 자료는 하나님이 최초의 인간들과 직접 말하는 모습으로 제시한다.

    유의어Yahwist, J source

adjective형용사

  1. 1

    야훼계의, 야훼 문서의문서설의 야훼 자료, 전승, 또는 그 특징과 관련된C2biblical studies

    relating to the Jahwist source, tradition, or its characteristic features

    • The professor compared Jahwist and Priestly creation narratives.

      교수는 야훼 자료와 제사장 자료의 창조 서사를 비교했다.

    • Several Jahwist passages describe encounters with God in vivid, human terms.

      몇몇 야훼 자료 구절은 하나님과의 만남을 생생하고 인간적인 방식으로 묘사한다.

    유의어Yahwist, Yahwistic

뉘앙스 · 쓰임

Jahwist는 같은 뜻의 Yahwist보다 오래되었거나 독일어식 표기에 가까운 형태로 느껴질 수 있다. J source는 사람보다 ‘자료’나 ‘문헌 층’을 더 직접적으로 가리키는 표현이다.

성서학·구약학 논의에서 쓰는 전문어이다. 문서설 자체가 학계에서 논의와 수정의 대상이므로, 이 단어는 역사적으로 확정된 저자 이름이 아니라 학문적 가설의 용어로 이해해야 한다.

유의어 뉘앙스 비교

Yahwist
같은 의미의 형용사적 표기로, 현대 학술 문맥에서 더 흔하다.
J source
가상 저자보다 문헌 자료나 전승 층을 더 직접적으로 가리킨다.
Yahwistic
‘야훼 신앙적’ 또는 ‘야훼 자료적’ 특징을 더 넓게 나타낼 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • the Jahwist source야훼 자료

adj+noun

  • Jahwist tradition야훼 전승
  • Jahwist passages야훼 자료 구절들
  • Jahwist narrative야훼 자료 서사

어원 · 암기 팁

[German]독일어 Jahwist에서 온 말로, 성서학의 문서설에서 Yahweh라는 신명을 사용하는 자료나 그 가상 저자를 가리키는 용어로 쓰이게 되었다.

Jahwe(야훼를 가리키는 독일어식 형태) + -ist(사람·학파·관련 대상을 나타내는 접미사)

💡 Jahwist의 J를 ‘J source’의 J와 연결해 기억하면, 모세오경의 야훼 자료를 뜻한다는 점을 떠올리기 쉽다.