jaw-fall
C2rareUS/ˈdʒɔːˌfɔːl/UK가끔 쓰임
매우 드물게 쓰이는 말로, 놀라서 턱이 떨어지듯 입이 벌어지는 모습
noun명사
- 1
입이 떡 벌어짐 — 놀람·충격·당황 때문에 턱이 내려가 입이 벌어지는 모습이나 상태C2〔general〕
the dropping open of the lower jaw, especially as an expression of surprise, shock, or dismay
His sudden confession caused a jaw-fall around the table.
그의 갑작스러운 고백에 식탁에 있던 사람들은 모두 턱이 빠질 듯 놀랐다.
There was a collective jaw-fall when the final price appeared.
최종 가격이 나타나자 모두가 한꺼번에 입을 벌리고 놀랐다.
뉘앙스 · 쓰임
gape는 입을 크게 벌리고 바라보는 행동을 더 일반적으로 말하며, jaw-fall은 ‘턱이 툭 떨어지는’ 놀람의 순간을 더 그림처럼 표현합니다. jaw-dropping은 형용사로 훨씬 흔하며, 어떤 일이 매우 놀랍다는 뜻입니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화나 시험 영어에서는 쓰지 않는 것이 안전합니다. 자연스럽게 말하려면 “My jaw dropped”나 “It was jaw-dropping”을 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- gape
- 입을 벌리고 바라보는 행동을 더 일반적으로 나타냄
- open-mouthed surprise
- 더 평범하고 설명적인 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a visible jaw-fall눈에 보일 정도로 입이 벌어지는 놀람
- a collective jaw-fall모두가 한꺼번에 입을 벌리고 놀람
verb+noun
- cause a jaw-fall턱이 빠질 듯 놀라게 하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 jaw ‘턱’과 fall ‘떨어짐’이 결합한 말로, 놀라서 턱이 아래로 떨어지는 듯한 모습을 나타냅니다.
jaw(턱) + fall(떨어짐)
💡 너무 놀라서 ‘jaw’가 아래로 ‘fall’한다고 떠올리면 됩니다.