LC·Dict

jeb·el

C2rare
US/ˈdʒɛbəl/UK/ˈdʒebəl/드물게 쓰임

북아프리카·중동 지역의 산이나 산봉우리를 가리키는 드문 지리 용어

noun명사

  1. 1

    산, 언덕, 산봉우리특히 북아프리카나 중동 지역의 산, 언덕, 산봉우리C2geography

    a mountain, hill, or rocky height, especially in North Africa or the Middle East

    • The village sits below a steep jebel in northern Oman.

      그 마을은 오만 북부의 가파른 산 아래에 자리 잡고 있다.

    • Several jebels rise from the desert plain.

      사막 평원에서 여러 산봉우리가 솟아 있다.

    유의어mountain, hill, peak

    반의어valley, plain

뉘앙스 · 쓰임

mountain은 일반적인 ‘산’이고, hill은 더 낮은 ‘언덕’에 가깝습니다. peak은 산의 ‘정상’이나 뾰족한 봉우리를 강조합니다. jebel은 아랍어권 지명·지형을 가리킬 때 쓰이는 지역적이고 드문 표현입니다.

일상 대화에서 ‘산’을 말할 때 jebel을 쓰면 매우 낯설게 들릴 수 있습니다. Jebel Musa, Jebel Ali처럼 고유 지명 안에서는 대문자로 쓰이는 경우가 많지만, 일반 명사로는 소문자로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

mountain
가장 일반적인 ‘산’이라는 말로, 지역적 색채가 없다.
hill
보통 mountain보다 낮고 완만한 언덕을 뜻한다.
peak
산 전체보다 정상이나 뾰족한 봉우리를 강조한다.

반의어

valley
산 사이의 낮은 골짜기를 뜻한다.
plain
산이 아닌 넓고 평평한 땅을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a steep jebel가파른 산봉우리
  • a rocky jebel바위가 많은 산

prep+noun

  • at the foot of a jebel산기슭에

verb+noun

  • climb a jebel산을 오르다

noun+noun

  • desert jebels사막의 산봉우리들

어원 · 암기 팁

[Arabic]아랍어 jabal(جبل, ‘산’)에서 온 말입니다. 영어에서는 주로 아랍어권 지역의 지명이나 지형을 설명할 때 차용어로 쓰입니다.

단일 형태소로 분석됩니다. 영어 안에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누지 않습니다.

💡 아랍어 jabal이 ‘산’이라는 뜻임을 기억하면, jebel도 ‘산’과 연결해 외우기 쉽습니다.