Just you wait
숙어B1informal두고 봐, 곧 알게 될 거야
phrase
- 1
두고 봐, 기다려 봐 — 상대에게 곧 어떤 일이 일어나거나 결과가 드러날 것이라고 경고하거나 자신 있게 말하는 표현B1
used to warn someone or confidently tell them that they will soon see what happens or discover the result
Just you wait—I'll prove that I was right.
두고 봐, 내가 옳았다는 걸 증명할 거야.
You think our team can't win? Just you wait.
우리 팀이 못 이길 것 같다고? 두고 봐.
뉘앙스 · 쓰임
“wait and see”는 비교적 중립적으로 ‘기다려 보면 알게 된다’는 뜻이고, “just you wait”는 더 감정적이며 상대를 향한 경고·도전·자신감이 강합니다. “you’ll see”와도 비슷하지만, “just you wait”는 더 구어적이고 때로는 위협적으로 들릴 수 있습니다.
친한 사이에서는 장난스럽게 쓸 수 있지만, 화난 말투로 쓰면 ‘두고 보자’처럼 위협적으로 들릴 수 있습니다. 공식적인 글이나 비즈니스 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 보통 단독 문장으로 쓰이거나 “Just you wait and see.”처럼 뒤에 “and see”가 붙기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- you'll see
- 비슷하게 ‘곧 알게 될 거야’라는 뜻이지만, “just you wait”보다 덜 위협적이고 더 중립적입니다.
- wait and see
- 차분하게 결과를 기다리라는 느낌이 강하며, 상대를 직접 겨냥한 경고의 뉘앙스는 약합니다.
- just wait and see
- 의미는 매우 비슷하지만, “just you wait”보다 약간 덜 공격적이고 예고의 느낌이 더 큽니다.
반의어
- nothing will happen
- 어떤 결과나 변화가 생기지 않을 것이라는 뜻으로, ‘곧 보게 될 것’이라는 예고와 반대됩니다.
- forget it
- 더 이상 기대하거나 기다리지 말라는 뜻으로, 결과를 예고하는 “just you wait”와 반대 방향의 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어의 명령형 표현 “you wait”에 강조 부사 “just”가 붙어 굳어진 표현입니다. 여기서 “just”는 ‘단지’라는 뜻보다 ‘가만히/한번’ 기다려 보라는 강조 기능을 합니다.
💡 상대에게 손가락을 가리키며 ‘너, 딱 기다려!’라고 말하는 장면을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.