LC·Dict

jus·ti·ciar

C2technical
/dʒʌˈstɪʃiər//dʒʌˈstɪʃiə/드물게 쓰임

중세 영국·스코틀랜드 등의 고위 사법·행정관

noun명사

  1. 1

    중세 대법관, 사법관중세 영국·스코틀랜드·아일랜드에서 왕을 대신해 재판권이나 행정권을 행사하던 고위 관리C2history

    a high-ranking judicial or administrative officer in medieval England, Scotland, or Ireland, sometimes acting with royal authority

    • The king left the justiciar to govern England during his campaign abroad.

      왕은 해외 원정 중에 잉글랜드 통치를 저스티시어에게 맡겼다.

    • Medieval records name Ranulf de Glanvill as justiciar under Henry II.

      중세 기록은 래널프 드 글랜빌을 헨리 2세 치하의 저스티시어로 언급한다.

뉘앙스 · 쓰임

judge는 현대의 일반적인 ‘판사’를 뜻하지만, justiciar는 중세 왕권 아래의 특정 고위 관직을 가리키는 역사 용어입니다. chief justice는 현대 사법부의 ‘대법원장’이나 ‘수석 재판관’에 해당할 수 있으나, justiciar처럼 중세의 행정·통치 권한까지 포함하지는 않습니다.

역사학, 중세법, 영국사 문맥에서 주로 쓰입니다. 판타지 작품에서도 중세풍의 고위 사법관이라는 의미로 나타날 수 있지만, 실제 현대 직함으로 쓰면 부자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

chief justice
현대의 ‘수석 재판관’에 가까우며, justiciar의 중세 행정·왕권 대리 기능까지 반드시 포함하지는 않습니다.
judge
훨씬 일반적인 말로, 시대나 직위의 특수성이 없습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • chief justiciar최고 저스티시어, 최고 사법·행정관
  • royal justiciar왕실의 저스티시어
  • medieval justiciar중세의 저스티시어

noun+prep+noun

  • the office of justiciar저스티시어 직위

verb+noun

  • appoint a justiciar저스티시어를 임명하다

어원 · 암기 팁

[Medieval Latin and Anglo-French]Medieval Latin justiciarius ‘재판관, 사법 관리’와 Anglo-French justicier에서 온 말로, Latin justitia ‘정의, 공정’와 관련됩니다.

justic- ‘정의·재판’ 계열 어근 + -iar/-ier ‘직무를 맡은 사람’에 해당하는 역사적 접미 요소

💡 justice ‘정의, 사법’와 연결해 ‘왕의 justice를 집행하던 중세 고위 관리’로 기억하면 좋습니다.