jus·ti·fi·ed·ly
C2formal정당한 이유가 있어서, 정당하게
adverb부사
- 1
정당하게, 마땅히 — 충분한 이유나 근거가 있어서 정당하게; 마땅히C2〔general〕
in a way that is justified, reasonable, or supported by valid reasons
The residents were justifiedly angry about the sudden closure of the hospital.
주민들은 병원의 갑작스러운 폐쇄에 대해 정당하게 분노했다.
The committee justifiedly questioned the accuracy of the report.
위원회는 그 보고서의 정확성에 대해 정당한 이유로 의문을 제기했다.
뉘앙스 · 쓰임
“justifiably”가 현대 영어에서 더 자연스럽고 일반적인 표현입니다. “rightly”는 ‘옳게, 마땅히’라는 평가가 더 직접적이고, “reasonably”는 감정이나 행동의 정당성보다 합리성에 초점이 있습니다. “justifiedly”는 의미는 분명하지만 다소 딱딱하고 드문 표현입니다.
일상 회화나 일반 글쓰기에서는 “justifiedly”보다 “justifiably”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. “justifiedly”는 지나치게 격식 있거나 어색하게 들릴 수 있으므로, 학술적·법률적 문맥이 아니라면 피하는 편이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- justifiably
- 가장 자연스럽고 흔한 표현으로, “justifiedly”보다 현대 영어에서 훨씬 많이 쓰입니다.
- rightly
- 판단이나 행동이 ‘옳다’는 평가를 더 직접적으로 나타냅니다.
- reasonably
- 정당성보다는 합리성이나 무리가 없음에 초점을 둡니다.
반의어
- unjustifiably
- 정당한 이유나 근거 없이 행동하거나 판단한다는 뜻입니다.
- wrongly
- 행동이나 판단이 틀렸거나 부당하다는 뜻을 더 넓게 나타냅니다.
- unreasonably
- 합리적이지 않거나 지나치다는 뉘앙스가 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- justifiedly angry정당하게 화가 난
- justifiedly concerned정당한 이유로 우려하는
adv+verb
- justifiedly question something무엇에 대해 정당하게 의문을 제기하다
- justifiedly criticize someone누군가를 정당하게 비판하다
어원 · 암기 팁
[Latin]“justifiedly”는 형용사 “justified”에 부사를 만드는 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “justify”는 라틴어에서 ‘정당하게 하다, 의롭게 하다’라는 의미로 이어져 온 말입니다.
justified + -ly: ‘정당화된, 정당한’이라는 뜻의 justified에 ‘~하게’를 뜻하는 부사 접미사 -ly가 붙은 형태입니다.
💡 “justified”는 ‘정당화된’, “-ly”는 ‘~하게’이므로 “justifiedly”는 ‘정당화된 방식으로’, 즉 ‘정당하게’라고 기억할 수 있습니다.