ka·sha
C2technical카샤; 동유럽식 곡물죽 또는 구운 메밀 알갱이
noun명사
- 1
카샤, 메밀죽 — 메밀이나 다른 곡물을 물 또는 우유에 끓여 만든 러시아·동유럽식 죽 또는 곁들임 요리C2〔culinary〕
a Russian or Eastern European dish made by cooking buckwheat or another grain in water or milk, often as a porridge or side dish
She served kasha with mushrooms and onions.
그녀는 버섯과 양파를 곁들인 카샤를 냈다.
In winter, my grandmother made warm kasha for breakfast.
겨울이면 할머니는 아침으로 따뜻한 카샤를 만들어 주셨다.
- 2
볶은 메밀알, 구운 메밀알 — 요리에 쓰기 위해 볶거나 구운 메밀 알갱이C2〔culinary〕
roasted buckwheat groats used as an ingredient in cooking
The recipe calls for one cup of kasha.
그 조리법에는 카샤 한 컵이 필요하다.
Buy coarse kasha if you want a nuttier texture.
더 고소한 식감을 원하면 굵은 카샤를 사세요.
뉘앙스 · 쓰임
porridge는 곡물죽 전반을 가리키는 일반어이고, kasha는 특히 동유럽식 곡물 요리나 메밀을 떠올리게 하는 더 구체적인 음식 이름입니다. buckwheat groats는 재료인 ‘메밀 알갱이’를 가리키며, kasha는 완성된 요리 또는 구운 메밀 재료를 뜻할 수 있습니다.
영어권에서 흔한 기본 어휘는 아니며, 요리법·식료품·동유럽 또는 유대계 음식 이야기에 자주 나옵니다. 한국어로는 보통 ‘카샤’라고 옮기고, 필요하면 ‘동유럽식 메밀죽’ 또는 ‘구운 메밀 알갱이’라고 설명합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- porridge
- 곡물죽을 넓게 가리키는 일반어로, 동유럽식이라는 뉘앙스는 없다.
- cooked buckwheat
- 재료와 조리 상태를 설명하는 표현으로, 음식 이름인 kasha보다 덜 문화적이다.
- roasted buckwheat groats
- kasha의 재료 의미를 풀어 쓴 설명적 표현이다.
- buckwheat groats
- 볶은 것인지 여부를 반드시 나타내지는 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- buckwheat kasha메밀 카샤
- kasha varnishkes카샤 바니시케스; 카샤와 나비넥타이 모양 파스타 요리
verb+noun
- cook kasha카샤를 요리하다
- serve kasha카샤를 내다
noun+prep+noun
- kasha with mushrooms버섯을 곁들인 카샤
어원 · 암기 팁
[Russian and Yiddish]러시아어 kasha에서 온 말로, 영어에는 주로 이디시어와 동유럽 음식 문화의 영향을 통해 들어온 것으로 여겨집니다.
단일 형태소로 된 차용어입니다.
💡 ‘카샤’라는 소리를 그대로 기억하고, ‘동유럽식 메밀죽’이라는 이미지와 연결하면 쉽습니다.