keep up with the times
숙어B2시대의 변화나 최신 흐름에 뒤처지지 않고 따라가다
phrase
- 1
최신 변화, 유행, 기술, 생각 등을 알고 받아들여 시대에 뒤처지지 않다B2
to remain modern by understanding and adapting to current changes, trends, technology, or ideas
Small businesses have to keep up with the times if they want to survive.
소규모 기업들은 살아남고 싶다면 시대의 변화에 뒤처지지 않아야 한다.
My grandfather learned how to use online banking because he wanted to keep up with the times.
할아버지는 시대에 뒤처지지 않으려고 인터넷 뱅킹 사용법을 배우셨다.
뉘앙스 · 쓰임
"keep up with the times"는 단순히 최신 정보를 아는 것보다 변화에 맞게 행동하거나 방식을 바꾸는 느낌이 강합니다. "stay up to date"는 정보나 지식이 최신이라는 뜻으로 더 넓고 중립적이며, "move with the times"는 특히 태도나 제도를 현대화한다는 뉘앙스가 있습니다.
보통 긍정문, 부정문, 조언에서 모두 쓰입니다. 사람에게 직접 "You need to keep up with the times"라고 하면 다소 비판적으로 들릴 수 있으므로 친한 사이가 아니면 완곡하게 표현하는 것이 좋습니다. "time"이 아니라 복수형 "the times"를 쓰는 고정 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stay up to date
- 정보나 지식이 최신 상태라는 뜻이 강하며, 실제로 변화에 적응한다는 의미는 상대적으로 약할 수 있습니다.
- move with the times
- 영국식에서도 흔하며, 태도나 제도, 방식이 시대에 맞게 변한다는 뉘앙스가 더 뚜렷합니다.
- keep pace with change
- 더 격식 있고 설명적인 표현으로, 변화의 속도를 따라간다는 의미가 강조됩니다.
반의어
- fall behind the times
- 시대의 흐름을 따라가지 못하고 뒤처진다는 직접적인 반대 표현입니다.
- be out of date
- 물건, 정보, 방식 등이 낡았거나 더 이상 최신이 아니라는 뜻입니다.
- be stuck in the past
- 과거 방식이나 생각에 집착한다는 비판적 뉘앙스가 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]"keep up with"는 어떤 사람이나 변화와 같은 속도로 따라간다는 뜻의 구동사이고, "the times"는 한 시대의 사회적 흐름이나 분위기를 뜻합니다. 두 표현이 결합하여 산업화, 기술 발전, 사회 변화 등에 뒤처지지 않는다는 의미로 굳어졌습니다.
💡 "times"를 빠르게 움직이는 흐름이라고 생각하고, 그 흐름에 맞춰 계속 "keep up"해서 달리는 모습을 떠올리면 쉽습니다.