LC·Dict

know B from a battledore

숙어C2literary
US/noʊ biː frəm ə ˈbæt̬.əl.dɔːr/UK/nəʊ biː frəm ə ˈbæt.əl.dɔː/

기초적인 것조차 알다; 주로 부정형으로 ‘아주 무식하다’라는 뜻

phrase

  1. 1

    가장 기본적인 지식이나 글자조차 알다; 주로 부정형으로, 기본도 모를 만큼 무지하다는 뜻C2

    to know the most elementary facts or letters; chiefly used in the negative to mean to be utterly ignorant

    • He talks like a scholar, but he does not know B from a battledore.

      그는 학자처럼 말하지만, 사실은 기본도 모를 정도로 무지하다.

    • In the old satire, the foolish clerk is mocked as a man who cannot know B from a battledore.

      그 옛 풍자문에서 그 어리석은 서기는 B와 배틀도어도 구별 못 하는 사람으로 조롱받는다.

뉘앙스 · 쓰임

“not know one’s ABCs”보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 표현입니다. 현대 회화에서는 “not know the first thing about something”이나 “be completely clueless”가 더 자연스럽습니다. 이 표현은 단순히 특정 분야를 모른다는 뜻보다, 기초 지식 자체가 없다는 조롱 섞인 뉘앙스가 강합니다.

현대 영어에서는 매우 드문 고어적 표현이므로 일반 대화나 비즈니스 문서에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람에게 직접 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 대부분 부정형 “not know B from a battledore”로 쓰이며, 긍정형 “know B from a battledore”는 훨씬 드뭅니다.

유의어 뉘앙스 비교

not know one's ABCs
글자나 기본 지식조차 모른다는 뜻으로 더 이해하기 쉽고 덜 고어적입니다.
not know the first thing about something
특정 주제에 대해 아무것도 모른다는 현대적이고 자연스러운 표현입니다.
be completely clueless
비격식적이며, 상황 파악이나 지식이 전혀 없다는 뜻입니다.

반의어

know one's ABCs
기본적인 지식이나 기초를 알고 있다는 뜻입니다.
know the basics
어떤 분야의 기본 사항을 알고 있다는 현대적이고 중립적인 표현입니다.
know the ropes
기초 지식뿐 아니라 실제 절차나 요령을 잘 안다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘battledore’는 원래 셔틀콕을 치는 작은 라켓이나 방망이를 뜻했으며, 나중에는 알파벳과 기초 읽기를 가르치던 작은 판 모양의 어린이용 입문서도 가리켰습니다. 그래서 ‘B from a battledore’는 초보 교재 안의 글자 B조차 알아보지 못한다는 식의 표현으로 발전했습니다.

💡 ‘B’는 알파벳의 아주 쉬운 글자이고, ‘battledore’는 옛날 알파벳 교재라고 기억하면 됩니다. 즉, ‘B도 교재도 구별 못 한다’ → ‘기초도 모른다’로 연결해 외우세요.