LC·Dict

la·bor-sav·ing

B2
/ˈleɪbər ˌseɪvɪŋ//ˈleɪbə ˌseɪvɪŋ/보통

노동력이나 수고를 줄여 주는

adjective형용사

  1. 1

    노동 절약의, 수고를 덜어 주는사람이 해야 하는 노동, 수고, 노력을 줄여 주는B2general

    designed to reduce the amount of work, effort, or human labor needed

    • A dishwasher is a labor-saving device in many homes.

      식기세척기는 많은 가정에서 수고를 덜어 주는 기기이다.

    • The factory bought labor-saving machines to reduce repetitive work.

      그 공장은 반복 작업을 줄이기 위해 노동력을 절약해 주는 기계를 샀다.

뉘앙스 · 쓰임

labor-saving은 단순히 ‘편리한’ convenient보다 사람의 노동이나 수고를 덜어 준다는 점을 더 강조합니다. time-saving은 시간을 줄이는 데 초점이 있고, efficient는 낭비 없이 효율적으로 작동한다는 뜻이 더 넓습니다.

미국 영어에서는 labor-saving, 영국 영어에서는 labour-saving 철자가 일반적입니다. 주로 명사 앞에서 쓰이며, labor-saving device, labor-saving technology처럼 기술·도구·기계와 함께 자주 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

work-saving
의미는 비슷하지만 labor-saving보다 덜 흔하며, 육체노동보다 일반적인 일을 줄인다는 느낌이 강할 수 있습니다.
time-saving
노동보다 시간을 절약한다는 점을 더 강조합니다.
efficient
노동 절감뿐 아니라 시간, 에너지, 비용을 낭비하지 않는다는 더 넓은 의미입니다.

반의어

labor-intensive
많은 사람의 노동이나 시간이 필요한 경우를 말합니다.
time-consuming
노동량보다 시간이 많이 걸린다는 점을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • labor-saving device노동력을 절약해 주는 기기
  • labor-saving technology노동력을 줄여 주는 기술
  • labor-saving machine수고를 덜어 주는 기계
  • labor-saving appliance일손을 덜어 주는 가전제품
  • labor-saving method노동력을 절약하는 방법

어원 · 암기 팁

[English]영어 labor와 saving이 결합한 복합 형용사입니다. labor는 ‘노동’을 뜻하고, saving은 ‘절약하는, 줄이는’이라는 뜻입니다.

labor(노동) + saving(절약하는, 줄이는)

💡 labor는 ‘노동’, saving은 ‘아끼는 것’이므로 labor-saving은 ‘노동을 아껴 주는’이라고 기억하면 쉽습니다.