laf·fer
C2slang웃는 사람, 또는 코미디 작품을 뜻하는 비격식·속어
noun명사
- 1
웃는 사람 — 웃는 사람C2〔general〕
a person who laughs
He is a loud laffer, so everyone hears him in the theater.
그는 크게 웃는 사람이라 극장 안 모든 사람이 그의 웃음소리를 듣는다.
She is an easy laffer and smiles at small jokes.
그녀는 잘 웃는 사람이라 작은 농담에도 미소 짓는다.
유의어laugher
- 2
코미디물, 희극 — 사람을 웃기기 위한 코미디 영화·연극·공연C2〔entertainment〕
a comedy film, play, show, or other work intended to make people laugh
The new movie is a broad laffer with plenty of silly jokes.
그 새 영화는 우스꽝스러운 농담이 가득한 노골적인 코미디다.
Critics called the play a warm-hearted laffer.
평론가들은 그 연극을 따뜻한 코미디 작품이라고 불렀다.
뉘앙스 · 쓰임
“laugher”보다 더 장난스럽고 비표준 철자 느낌이 강합니다. 코미디 작품을 뜻할 때는 “comedy”보다 업계 기사나 홍보 문구에서 쓰이는 속어 느낌이 납니다.
공식 문서나 학술적 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 특히 영화·연극 기사에서 “a broad laffer”처럼 쓰일 수 있지만, 일반 학습자는 “comedy”나 “funny movie”를 쓰는 편이 자연스럽습니다. 대문자 “Laffer”는 성씨로도 쓰이며, 특히 “Laffer curve”의 경제학자 Arthur Laffer와 관련됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- laugher
- 더 표준적이고 일반적인 표현입니다.
- comedy
- 가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- comic entertainment
- 더 설명적이고 격식 있는 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a loud laffer크게 웃는 사람
- an easy laffer잘 웃는 사람
- a broad laffer노골적으로 웃기려는 코미디 작품
- a romantic laffer로맨틱 코미디 작품
어원 · 암기 팁
[English]영어 “laugh”의 장난스럽거나 비표준적인 철자 “laff”에 사람이나 사물을 나타내는 접미사 “-er”가 붙은 형태입니다.
laff(웃다를 나타내는 비표준 철자) + -er(사람·사물을 나타내는 접미사)
💡 “laugh”가 소리 나는 대로 “laff”처럼 쓰이고, 여기에 “-er”가 붙어 ‘웃는 사람’ 또는 ‘웃기는 것’이라고 기억하면 됩니다.