laugh·er
C1웃는 사람; 웃음을 자아내는 것; 압승 경기
noun명사
- 1
웃는 사람, 잘 웃는 사람 — 특정한 방식으로 웃거나 자주 웃는 사람C1〔general〕
a person who laughs, especially in a particular way
My brother is a loud laugher, even in quiet restaurants.
우리 형은 조용한 식당에서도 크게 웃는 사람이다.
She is an easy laugher and makes everyone feel relaxed.
그녀는 잘 웃는 사람이라 모두를 편하게 만든다.
반의어non-laugher
- 2
웃기는 것, 웃음거리 — 사람들을 웃게 만드는 농담, 공연, 영화 등C1〔general〕
something, such as a joke, performance, or film, that makes people laugh
The new comedy is a real laugher from start to finish.
그 새 코미디는 처음부터 끝까지 정말 웃긴 작품이다.
His story about the airport was a laugher.
공항에서 있었던 그의 이야기는 웃음을 자아내는 이야기였다.
반의어tearjerker
- 3
낙승, 일방적 경기 — 한쪽이 매우 쉽게 이기는 경기, 선거, 경쟁C2〔sports〕
a game, election, or contest that one side wins very easily
The final became a laugher after three early goals.
초반 세 골이 터진 뒤 결승전은 싱거운 압승 경기가 되었다.
Polls suggested the election would be a laugher for the mayor.
여론조사는 그 선거가 시장의 손쉬운 승리가 될 것임을 시사했다.
뉘앙스 · 쓰임
laugher는 ‘웃음’ 자체를 뜻하는 laughter와 다릅니다. ‘웃는 사람’을 말할 때는 laugher를 쓰지만, ‘방 안에 웃음소리가 가득했다’처럼 웃음이라는 현상이나 소리는 보통 laughter를 씁니다. giggler는 키득키득 웃는 사람이라는 더 구체적인 느낌이 있습니다.
일상 대화에서는 ‘a loud laugher’처럼 어떤 식으로 웃는 사람을 묘사할 때 자연스럽습니다. 단순히 ‘웃음소리’를 뜻하려고 laugher를 쓰는 것은 일반적이지 않으며, 그때는 laughter 또는 laugh가 더 자연스럽습니다. 스포츠 기사나 정치 기사에서 ‘a laugher’는 미국식 비격식 표현으로 ‘싱거운 압승’을 뜻할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- giggler
- 키득키득 웃는 사람이라는 더 구체적이고 가벼운 느낌이다.
- chuckler
- 조용히 낮게 웃는 사람이라는 느낌이 강하다.
- comedy
- 웃음을 주는 작품이나 장르를 더 일반적으로 가리킨다.
- riot
- 비격식으로 매우 웃긴 사람이나 것을 뜻한다.
- blowout
- 스포츠나 선거에서 큰 점수 차나 표 차의 압승을 뜻하는 더 흔한 미국식 표현이다.
- rout
- 상대가 완전히 무너지는 대승이라는 더 강한 느낌이 있다.
반의어
- non-laugher
- 거의 웃지 않는 사람을 뜻하지만 드문 표현이다.
- tearjerker
- 웃기기보다 슬프게 만들어 눈물을 유도하는 작품을 뜻한다.
- nail-biter
- 끝까지 결과를 알 수 없는 아슬아슬한 경기나 경쟁을 뜻한다.
- close contest
- 승부가 근소한 차이로 갈리는 경쟁을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a loud laugher크게 웃는 사람
- an easy laugher잘 웃는 사람
- a big laugher큰 웃음을 주는 것; 싱거운 압승 경기
- a real laugher정말 웃긴 것; 아주 쉬운 승부
verb+prep+noun
- turn into a laugher싱거운 압승이 되다
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 laugh에 ‘~하는 사람/것’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. laugh는 고대 영어 hliehhan, hlehhan에서 온 말로 게르만어 계통입니다.
laugh(웃다) + -er(~하는 사람·것)
💡 teacher가 ‘가르치는 사람’이듯, laugher는 ‘laugh하는 사람’이라고 기억하면 쉽습니다. 단, ‘웃음’ 자체는 laugher가 아니라 laughter입니다.
최초 사용 시기: circa 14th century