le·o·nine
C2literaryUS/ˈliːənaɪn/UK드물게 쓰임
문어적 표현으로, 사자의 또는 사자 같은
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
lion-like는 더 직접적이고 쉬운 표현이며, leonine은 더 문어적이고 품격 있는 느낌을 줍니다. majestic는 ‘위엄 있는’이라는 결과적인 인상을 말하지만, leonine은 그 위엄이 특히 ‘사자’를 연상시킨다는 점이 다릅니다.
일상 회화에서는 다소 과장되거나 문학적으로 들릴 수 있습니다. 사람의 외모나 분위기를 칭찬하듯 묘사할 수 있지만, 맥락에 따라 야성적이거나 위압적인 느낌도 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lionlike
- 더 쉽고 직접적인 표현으로, 문학적 느낌은 약합니다.
- majestic
- ‘위엄 있는’이라는 뜻이지만 반드시 사자를 연상시키지는 않습니다.
- regal
- 왕이나 여왕처럼 품위 있다는 뜻으로, 사자의 이미지와 직접 연결되지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a leonine mane사자 갈기 같은 머리
- leonine features사자를 닮은 얼굴 생김새
- a leonine presence사자 같은 위엄 있는 존재감
- leonine confidence사자 같은 당당함
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 leoninus(사자의, 사자 같은)에서 왔으며, 이는 leo ‘사자’와 관련됩니다.
leon- ‘사자’ + -ine ‘~의 성질을 가진’
💡 Leo가 별자리 ‘사자자리’라는 점을 떠올리면 leonine = ‘사자 같은’으로 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: 14th century