LC·Dict

letter bomb

숙어C1
US/ˈlet̬.ɚ ˌbɑːm/UK/ˈlet.ə ˌbɒm/

우편으로 보내는 소형 폭탄

phrase

  1. 1

    사람을 다치게 하거나 죽이기 위해 편지나 작은 우편물처럼 보내는 폭발물C1

    a bomb sent through the post or mail, usually disguised as a letter or small package

    • The politician received a letter bomb at his office.

      그 정치인은 사무실로 우편 폭탄을 받았다.

    • Security staff were trained to recognize possible letter bombs.

      보안 직원들은 의심스러운 우편 폭탄을 식별하도록 훈련받았다.

뉘앙스 · 쓰임

mail bomb과 거의 비슷하지만, letter bomb은 특히 편지나 작은 우편물 형태를 강조합니다. parcel bomb은 더 큰 소포 형태의 폭탄을 가리키는 경우가 많습니다. bombshell은 ‘충격적인 소식’이라는 비유적 의미가 강해 실제 폭발물을 뜻하는 letter bomb과 다릅니다.

폭력·테러와 관련된 표현이므로 농담이나 과장 표현으로 사용할 때는 매우 조심해야 합니다. 현대 영어에서 email bomb은 대량 이메일 공격을 뜻할 수 있지만, letter bomb은 보통 실제 우편 폭탄을 의미합니다.

유의어 뉘앙스 비교

mail bomb
의미가 매우 비슷하지만 미국 영어에서 더 자연스럽게 들릴 수 있으며, 문맥에 따라 대량 이메일 공격을 뜻하기도 합니다.
parcel bomb
편지보다 큰 소포 형태의 폭탄을 가리키는 경우가 많습니다.
package bomb
특히 미국 영어에서 소포나 포장물 형태의 폭발물을 가리킬 때 쓰입니다.

반의어

ordinary letter
폭발물이나 위험물이 아닌 평범한 편지를 뜻합니다.
harmless package
위험성이 없는 소포라는 뜻으로, 직접적인 관용적 반의어라기보다 의미상 반대 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]letter는 ‘편지’, bomb은 ‘폭탄’을 뜻하며, 두 단어가 결합해 ‘편지처럼 보내지는 폭탄’이라는 의미가 되었습니다. 우편 제도가 널리 사용되던 현대 사회에서 암살이나 협박 수단을 묘사하는 말로 자리 잡았습니다.

💡 letter는 ‘편지’, bomb은 ‘폭탄’이므로, 봉투 안에 숨겨진 위험한 폭탄을 떠올리면 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.