lie in ambush
숙어B2숨어서 공격하거나 덮칠 기회를 기다리다
phrase
- 1
숨어 있다가 누군가를 공격하거나 붙잡거나 놀라게 할 기회를 기다리다.B2
to wait hidden so as to attack, capture, or surprise someone.
The soldiers lay in ambush behind the trees until the convoy arrived.
군인들은 호송대가 도착할 때까지 나무 뒤에 매복해 있었다.
A tiger may lie in ambush near a waterhole, waiting for prey.
호랑이는 먹이를 기다리며 물웅덩이 근처에 숨어 매복할 수 있다.
- 2
위험·문제·비난 등이 보이지 않는 곳에서 기다리고 있다가 갑자기 나타나다.C1
for a danger, problem, or attack to be waiting unseen and likely to appear suddenly.
Unexpected costs lay in ambush throughout the renovation project.
그 수리 공사 내내 예상치 못한 비용들이 곳곳에 숨어 있었다.
Online scammers often lie in ambush for people who are in a hurry.
온라인 사기꾼들은 급한 사람들을 노리고 숨어 기다리는 경우가 많다.
뉘앙스 · 쓰임
lie in wait와 매우 비슷하지만, lie in ambush는 공격·기습의 느낌이 더 강하고 군사적이거나 극적인 어감이 있습니다. wait for someone은 단순히 기다린다는 뜻이고, stalk은 숨어 따라다니며 노린다는 의미가 더 강합니다.
현재형은 lie in ambush이고, 과거형은 lay in ambush입니다. lay in ambush를 현재형처럼 쓰지 않도록 주의하세요. 또한 lie는 여기서 ‘거짓말하다’가 아니라 ‘누워 있다/자리 잡고 있다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lie in wait
- 거의 같은 뜻이지만, lie in ambush보다 조금 더 일반적이고 덜 군사적인 표현입니다.
- wait in ambush
- 의미는 같지만 lie in ambush가 더 관용적이고 문어적인 느낌이 있습니다.
- set a trap
- 직접 숨어 기다리는 것보다 함정이나 계략을 마련한다는 점이 더 강조됩니다.
- lurk
- 위험이나 불쾌한 것이 보이지 않는 곳에 숨어 있다는 느낌이 강하며, 반드시 공격을 기다린다는 뜻은 아닙니다.
- be waiting to pounce
- 기회를 보자마자 덮친다는 역동적이고 구어적인 느낌이 더 강합니다.
반의어
- confront openly
- 숨어서 기습하는 것이 아니라 공개적으로 맞서는 뜻입니다.
- come out into the open
- 숨어 있던 상태에서 드러나는 뜻으로, 매복과 반대되는 상황입니다.
- be clearly visible
- 숨겨진 위험이 아니라 명확히 보이는 상태를 말합니다.
- be out in the open
- 비밀스럽거나 숨어 있는 것이 아니라 드러나 있는 상태를 말합니다.
어원 · 암기 팁
[English/French]ambush는 중세 프랑스어 embusche 계열에서 온 말로, 본래 ‘숲이나 덤불 속에 숨겨 두다’라는 의미와 관련이 있습니다. lie는 여기서 ‘거짓말하다’가 아니라 ‘누워 있다, 어떤 상태로 있다’라는 뜻이며, 두 단어가 결합해 ‘숨어서 공격할 준비를 하고 있다’라는 표현이 되었습니다.
💡 ambush를 ‘암 bushes(덤불) 속에 숨어 있다’처럼 연상하면, 덤불 속에 누워 있다가 기습하는 장면을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.