LC·Dict

like a million dollars

숙어B2informal
/laɪk ə ˈmɪljən ˈdɑːlərz//laɪk ə ˈmɪljən ˈdɒləz/

아주 멋져 보이거나 기분이 최고인

phrase

  1. 1

    아주 멋진, 기분이 최고인매우 멋져 보이거나, 건강하고 자신감 있으며 기분이 아주 좋은 상태인B2

    to look or feel extremely good, attractive, healthy, confident, or happy

    • You look like a million dollars in that suit.

      너 그 정장 입으니 정말 멋져 보여.

    • After a hot shower and a good night's sleep, I felt like a million dollars.

      뜨거운 샤워를 하고 푹 자고 나니 컨디션이 최고였다.

뉘앙스 · 쓰임

‘look great’보다 더 과장되고 칭찬하는 느낌이 강합니다. ‘feel great’가 단순히 기분이나 컨디션이 좋다는 말이라면, ‘feel like a million dollars’는 몸이 회복되었거나 자신감이 넘칠 정도로 아주 좋다는 뉘앙스입니다. 반면 ‘look expensive’는 실제로 옷차림이나 물건이 비싸 보인다는 의미가 더 강해, 사람의 전반적인 매력이나 컨디션을 말하는 이 표현과 다릅니다.

비격식 표현이므로 친구, 가족, 동료와의 일상 대화나 가벼운 칭찬에 잘 어울립니다. 주로 사람에게 쓰며, 사물에도 쓸 수는 있지만 보통은 외모·컨디션·자신감에 대해 말할 때 자연스럽습니다. 영국식 영어에서는 의미상 같은 표현으로 ‘like a million pounds’도 들을 수 있지만, ‘like a million dollars’도 널리 이해됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

look great
더 일반적이고 덜 과장된 표현입니다.
feel great
기분이나 컨디션이 좋다는 중립적인 표현으로, ‘like a million dollars’보다 칭찬·과장 느낌이 약합니다.
look fantastic
외모가 매우 좋다는 뜻으로 비슷하지만, 돈이나 화려함의 이미지는 없습니다.
on top of the world
외모보다는 매우 행복하고 자신감 넘치는 기분에 초점이 있습니다.

반의어

look terrible
외모나 상태가 아주 안 좋아 보인다는 직접적인 반대 표현입니다.
feel awful
몸이나 기분이 매우 안 좋다는 뜻으로, 컨디션에 초점이 있습니다.
look like death warmed up
몹시 아파 보인다는 뜻의 비격식 표현으로, 특히 영국 영어에서 자주 씁니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 불분명하지만, 20세기 미국 영어에서 큰돈인 ‘a million dollars’를 부유함, 화려함, 최고의 상태를 상징하는 말로 사용하면서 굳어진 표현으로 여겨집니다. 비슷한 구조로 ‘feel like a million bucks’도 널리 쓰입니다.

💡 ‘백만 달러짜리 사람처럼 보인다/느껴진다’고 떠올리면, 아주 멋지고 컨디션이 최고라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.