live blog
숙어B2사건이 진행되는 동안 실시간으로 계속 업데이트되는 온라인 기사나 블로그
phrase
- 1
사건이 진행되는 동안 웹페이지에 시간순으로 계속 추가되는 실시간 보도 글이나 블로그B2
a web page or online article that is continuously updated with short reports as an event happens
Follow our live blog for updates from the election count.
개표 상황 업데이트는 저희 실시간 블로그를 확인하세요.
The newspaper ran a live blog throughout the championship final.
그 신문은 챔피언십 결승전 내내 실시간 블로그를 운영했다.
- 2
사건이 진행되는 동안 그 내용을 온라인에 실시간으로 글로 올리다C1
to report an event online by posting updates while it is happening
Several reporters live-blogged the court hearing.
몇몇 기자들이 그 법원 심리를 실시간으로 블로그에 올렸다.
She will be live-blogging the product launch from 10 a.m.
그녀는 오전 10시부터 신제품 발표회를 실시간으로 블로그에 중계할 예정이다.
뉘앙스 · 쓰임
live stream은 주로 실시간 영상·음성 방송을 뜻하지만, live blog는 짧은 텍스트 업데이트가 중심입니다. live coverage는 ‘생중계·실시간 보도’라는 더 넓은 말이고, live blog는 그중 웹페이지에 시간순으로 업데이트를 올리는 특정 형식입니다.
live의 발음은 ‘살다’라는 동사 live /lɪv/가 아니라 ‘실시간의’라는 형용사 live /laɪv/입니다. 동사로 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 live-blog, live-blogged, live-blogging처럼 쓰는 경우가 많습니다. 격식 있는 학술 문서보다는 뉴스·미디어·온라인 서비스 맥락에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- live coverage
- 더 넓은 표현으로, 텍스트뿐 아니라 TV·라디오·영상 생중계까지 포함할 수 있습니다.
- live updates
- 실시간으로 올라오는 개별 업데이트나 그 목록을 가리키며, 블로그 형식이라는 느낌은 덜합니다.
- provide live updates
- 더 설명적인 표현이며, 반드시 블로그 형식일 필요는 없습니다.
- live-report
- 실시간으로 보도한다는 뜻이지만 live-blog보다 덜 일반적이고 매체 형식이 덜 구체적입니다.
반의어
- recap
- 일이 끝난 뒤 핵심 내용을 정리한 글로, 실시간 진행 중 업데이트가 아닙니다.
- post-event report
- 행사나 사건이 끝난 후 작성하는 사후 보도라는 점에서 반대됩니다.
- summarize after the event
- 실시간으로 올리는 것이 아니라 사건이 끝난 뒤 요약한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]live는 ‘실시간으로 진행되는’이라는 뜻이고 blog는 web log에서 줄어든 말입니다. 인터넷 뉴스와 블로그 문화가 확산되면서, 스포츠 경기나 정치 행사처럼 계속 변화하는 사건을 시간순으로 업데이트하는 형식을 가리키게 되었습니다.
💡 live를 ‘라이브 방송’의 라이브로 기억하고, blog를 ‘글로 올리는 온라인 기록’으로 생각하면 ‘실시간으로 글을 올리는 페이지’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.