Load up on
구동사B2~을 많이 먹다, 사다, 챙기다
phrasal verb구동사
- 1
잔뜩 먹다, 많이 섭취하다 — 음식, 음료, 영양소 등을 많이 먹거나 마시거나 섭취하다B2
to eat, drink, or take a large amount of a particular food, drink, or nutrient
Athletes often load up on carbohydrates before a race.
운동선수들은 경기 전에 탄수화물을 많이 섭취하는 경우가 많다.
Don't load up on snacks before dinner.
저녁 먹기 전에 간식을 너무 많이 먹지 마.
- 2
잔뜩 사다, 비축하다 — 필요할 것에 대비해 물건을 많이 사거나 챙기다B2
to buy, collect, or prepare a large supply of something that you may need
We loaded up on bottled water before the storm arrived.
우리는 폭풍이 오기 전에 생수를 많이 사 두었다.
They loaded up on snacks for the long road trip.
그들은 긴 자동차 여행을 위해 간식을 잔뜩 챙겼다.
뉘앙스 · 쓰임
‘stock up on’은 특히 물건을 사서 비축한다는 뜻이 강하고, ‘fill up on’은 음식을 먹어 배를 채운다는 뜻이 강합니다. ‘load up on’은 음식에도 물품에도 쓸 수 있으며, ‘충분히 많이 확보하다/섭취하다’라는 보다 넓고 약간 구어적인 느낌이 있습니다.
음식, 영양소, 약, 연료, 물, 간식, 준비물 등을 말할 때 자주 씁니다. 건강 관련 문맥에서는 ‘load up on carbs/protein/vitamins’처럼 쓰이고, 여행이나 행사 전에는 ‘load up on supplies/snacks’처럼 씁니다. 격식 있는 글에서는 ‘consume a large amount of’ 또는 ‘stock up on’이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fill up on
- 주로 음식으로 배를 채운다는 뜻이며, ‘load up on’보다 ‘배부름’에 초점이 있다.
- consume a lot of
- 더 직설적이고 중립적이며, 구동사 특유의 구어적인 느낌은 적다.
- stock up on
- 특히 물품을 미리 사서 비축한다는 의미가 강하며, ‘load up on’보다 준비·저장의 느낌이 더 뚜렷하다.
- get plenty of
- 더 일반적이고 쉬운 표현으로, 많은 양을 확보한다는 뜻이다.
반의어
- cut back on
- 섭취량이나 사용량을 줄인다는 뜻이다.
- avoid
- 어떤 것을 먹거나 사용하지 않으려고 피한다는 뜻이다.
- run out of
- 준비한 것이 다 떨어진 상태를 나타낸다.
- go without
- 필요한 것을 가지거나 쓰지 않고 지낸다는 뜻이다.