lock eyes
숙어B2서로 눈이 마주치거나 시선을 고정하다
phrase
- 1
누군가와 서로의 눈을 똑바로 바라보며 시선이 마주치거나 고정되다B2
to make direct eye contact with someone, especially in a sudden, intense, or meaningful way
She locked eyes with him across the crowded room.
그녀는 붐비는 방 건너편에서 그와 눈이 마주쳤다.
For a moment, the two rivals locked eyes and said nothing.
잠시 동안 두 라이벌은 서로 눈을 마주한 채 아무 말도 하지 않았다.
Their eyes locked, and everyone around them seemed to disappear.
두 사람의 눈이 마주치자 주변의 모든 것이 사라진 듯했다.
뉘앙스 · 쓰임
“make eye contact”는 단순히 눈이 마주친다는 중립적 표현이고, “lock eyes”는 시선이 서로 ‘붙잡힌’ 듯 더 강하고 지속적이거나 의미심장한 느낌이 있습니다. “stare at”은 한쪽이 오래 쳐다보는 느낌이 강하지만, “lock eyes”는 보통 서로 마주 본다는 상호성이 있습니다.
가장 흔한 형태는 “lock eyes with + 사람”입니다. 주어가 복수이면 “Their eyes locked.”처럼 쓸 수 있습니다. 한국어의 ‘눈싸움하다’와 항상 같지는 않으며, 경쟁이나 장난뿐 아니라 로맨틱한 순간, 불편한 침묵, 위협적인 대치 등 다양한 맥락에서 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make eye contact
- 가장 중립적이고 일반적인 표현으로, 감정적 강도나 극적인 느낌은 약합니다.
- meet someone's gaze
- 상대의 시선을 받아 마주 본다는 느낌이 있으며, 문어적·묘사적인 뉘앙스가 조금 더 있습니다.
- catch someone's eye
- 누군가의 주의를 끌거나 우연히 눈이 마주친다는 뜻이 강하며, 서로 오래 바라본다는 느낌은 약합니다.
반의어
- look away
- 시선을 피하거나 다른 곳을 보는 행동을 나타냅니다.
- avoid eye contact
- 의도적으로 눈을 마주치지 않으려는 느낌이 강합니다.
- avert one's gaze
- 시선을 돌리다는 뜻으로, 다소 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“lock”은 원래 자물쇠로 잠그거나 고정한다는 뜻이며, 여기서는 두 사람의 시선이 서로 붙잡혀 움직이지 않는 것처럼 비유적으로 쓰입니다. 정확한 최초 사용 시기는 분명하지 않지만, 영어에서 시선이나 눈빛을 물리적으로 ‘고정되는’ 것처럼 표현하는 관습에서 나온 표현입니다.
💡 두 사람의 눈이 자물쇠처럼 ‘딸깍’ 맞물려 떨어지지 않는 장면을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.