log·ger·head
C1주로 ‘붉은바다거북’; 또한 북아메리카산 때까치, 또는 at loggerheads에서 ‘심한 의견 충돌’
noun명사
- 1
붉은바다거북 — 큰 머리와 단단한 등딱지를 가진 큰 바다거북; 붉은바다거북B2〔zoology〕
a large sea turtle with a large head and a hard shell, found in warm seas
A loggerhead surfaced beside the boat.
붉은바다거북 한 마리가 배 옆으로 떠올랐다.
Loggerheads return to the same beach to lay their eggs.
붉은바다거북은 알을 낳기 위해 같은 해변으로 돌아온다.
- 2
로거헤드때까치 — 북아메리카에 사는 때까치의 일종; 로거헤드 때까치C2〔ornithology〕
a North American shrike, a small predatory songbird with a hooked bill
We saw a loggerhead on a fence post in Texas.
우리는 텍사스의 울타리 기둥 위에서 로거헤드 때까치 한 마리를 보았다.
The guide pointed out a loggerhead near the thorn bushes.
안내인은 가시덤불 근처의 로거헤드 때까치를 가리켰다.
- 3
불화, 대립 — 심하게 의견이 맞지 않아 다투거나 대립하는 상태C1〔general〕
a state of strong disagreement or opposition, used in the phrase at loggerheads
The two departments are at loggerheads over the budget.
두 부서는 예산 문제를 두고 심하게 대립하고 있다.
She was at loggerheads with her editor about the ending.
그녀는 결말을 두고 편집자와 심하게 의견이 엇갈렸다.
유의어in conflict, at odds
반의어in agreement
뉘앙스 · 쓰임
‘붉은바다거북’이라는 동물명으로는 구체적인 종을 가리키는 말이라 turtle보다 훨씬 좁은 뜻입니다. ‘의견 충돌’의 의미는 conflict나 dispute처럼 단독 명사로 자유롭게 쓰기보다, be at loggerheads with/over처럼 정해진 관용구로 쓰입니다.
일상 대화에서 자주 쓰는 단어는 아니며, 동물·자연 다큐멘터리, 뉴스, 생태 관련 글에서 많이 보입니다. ‘충돌’이라는 뜻으로 쓸 때는 a loggerhead라고 하지 말고 at loggerheads라고 해야 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- loggerhead sea turtle
- 같은 동물을 더 명확하게 부르는 이름입니다.
- loggerhead shrike
- 새를 가리킬 때 더 완전하고 명확한 이름입니다.
- in conflict
- 더 일반적이고 폭넓게 쓰이는 표현입니다.
- at odds
- 의견이 맞지 않는다는 뜻으로, at loggerheads보다 약하게 들릴 수 있습니다.
반의어
- in agreement
- 서로 의견이 일치하는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- loggerhead turtle붉은바다거북
- loggerhead nest붉은바다거북 둥지
- loggerhead shrike로거헤드 때까치
noun+noun+noun
- loggerhead sea turtle붉은바다거북
verb+prep+noun+prep
- be at loggerheads with someone누구와 심하게 대립하다
- be at loggerheads over something무엇을 두고 심하게 의견이 갈리다
어원 · 암기 팁
[English]영어 logger와 head가 결합한 말로, 큰 머리나 둔한 머리와 관련된 표현에서 발전한 것으로 여겨집니다. 동물명으로는 특히 머리가 큰 특징을 바탕으로 붙은 이름입니다.
logger + head: ‘logger’와 ‘머리’를 뜻하는 ‘head’의 결합
💡 loggerhead의 head를 떠올리면 ‘머리가 큰’ 붉은바다거북을 기억하기 쉽습니다. 갈등의 뜻은 반드시 at loggerheads라는 덩어리 표현으로 외우세요.