LC·Dict

loong

C2rare
US/luːŋ/UK드물게 쓰임

중국의 ‘용’을 가리키는 드문 영어 차용어

noun명사

  1. 1

    중국 용중국 문화에서 상서로운 존재로 여겨지는 길고 뱀 같은 신화적 용C2culture

    a Chinese dragon, especially one seen as an auspicious serpent-like creature in Chinese culture

    • The museum displayed a silk painting of a loong above the river.

      박물관은 강 위의 loong, 즉 중국 용을 그린 비단 그림을 전시했다.

    • Writers sometimes use “loong” to distinguish the Chinese dragon from Western dragons.

      작가들은 때때로 중국 용을 서양 용과 구별하려고 “loong”을 쓴다.

뉘앙스 · 쓰임

“dragon”은 서양식 용까지 포함하는 넓은 말이고, “Chinese dragon”은 일반 독자에게 가장 이해하기 쉽습니다. “loong”은 중국의 ‘용’이 서양의 불을 뿜는 괴물 이미지와 다르다는 점을 강조하려는 뉘앙스가 있습니다.

드문 단어이므로 일반 대화나 글에서는 독자가 모를 수 있습니다. 처음 쓸 때는 “a loong, or Chinese dragon”처럼 설명을 붙이는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

Chinese dragon
일반 영어 독자가 가장 쉽게 이해하는 표현입니다.
dragon
의미가 더 넓어 서양식 용도 포함할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Chinese loong중국 용

noun+noun

  • a loong dance용춤

noun+prep+noun

  • the Year of the Loong용의 해

어원 · 암기 팁

[Chinese]중국어 ‘용’을 뜻하는 말, 특히 표준중국어 lóng에서 온 영어 차용어입니다.

단일 형태소로, 영어 내부에서 접두사나 접미사로 분석되지 않습니다.

💡 중국어 lóng의 소리를 떠올리면 loong이 중국식 용을 가리킨다는 점을 기억하기 쉽습니다.