ma·don·na·hood
C2literary성모 마리아상처럼 이상화된 모성 또는 그 상태
noun명사
- 1
성모적 모성, 이상화된 모성 — 성모 마리아상처럼 순결하고 숭고하며 이상화된 모성의 상태나 관념C2〔literary〕
the state, quality, or ideal of being like a Madonna, especially as a pure, revered, and idealized mother
The painting turns ordinary motherhood into an image of solemn Madonnahood.
그 그림은 평범한 모성을 엄숙한 성모상 같은 이미지로 바꾸어 놓는다.
Her essay questions the old cultural demand that women perform Madonnahood.
그의 글은 여성에게 성모 같은 모성을 연기하라고 요구해 온 오래된 문화를 비판한다.
뉘앙스 · 쓰임
motherhood는 일반적인 ‘모성’이나 ‘어머니임’을 뜻하지만, madonnahood는 성모 마리아상처럼 신성하고 순결하며 이상화된 모성을 강조한다. sainthood가 ‘성인됨’에 가깝다면, madonnahood는 여성성과 모성을 성모상처럼 바라보는 문학적·비평적 표현이다.
매우 드문 단어이므로 일상 대화에서는 motherhood, idealized motherhood, maternal ideal 등을 쓰는 것이 자연스럽다. 대문자 Madonna에서 온 말이므로 성모 마리아를 직접 암시할 때는 Madonnahood처럼 대문자로 쓰이기도 한다. 팝 가수 Madonna와 관련된 의미로 이해될 가능성은 문맥이 없으면 낮다.
유의어 뉘앙스 비교
- motherhood
- 더 일반적인 말로, 성모상처럼 이상화되었다는 뉘앙스는 없다.
- idealized motherhood
- 의미를 더 직접적으로 풀어 쓴 표현이며, madonnahood보다 훨씬 이해하기 쉽다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- idealized Madonnahood이상화된 성모상 같은 모성
- Victorian Madonnahood빅토리아 시대의 이상화된 성모적 모성
noun+prep+noun
- an image of Madonnahood성모상 같은 모성의 이미지
- the cult of Madonnahood성모상 같은 모성을 숭배하는 관념
어원 · 암기 팁
[Italian + Old English]Madonna는 이탈리아어 madonna에서 왔고, 원래는 ma donna ‘나의 부인, 나의 귀부인’이라는 뜻이다. 영어에서는 특히 성모 마리아나 성모자상을 가리키게 되었으며, 여기에 ‘상태·신분·성질’을 뜻하는 접미사 -hood가 붙었다.
Madonna(성모 마리아, 성모상) + -hood(상태, 성질, 신분)
💡 motherhood가 ‘어머니임’이라면, madonnahood는 ‘Madonna 같은 motherhood’라고 기억하면 된다.