guest star
숙어B2TV 프로그램·영화·공연 등에 특별 출연하는 사람, 또는 특별 출연하다
phrase
- 1
TV 프로그램, 영화, 공연 등에 정규 출연자가 아닌 특별 출연자로 등장하는 사람B2
a person, especially a famous performer, who appears specially in a show, film, performance, or broadcast but is not a regular member of the cast
The sitcom had a different guest star every week.
그 시트콤에는 매주 다른 특별 출연자가 나왔다.
A famous singer was the guest star on tonight’s episode.
오늘 밤 방송분에는 유명 가수가 특별 출연자로 나왔다.
- 2
TV 프로그램, 영화, 공연 등에 특별 출연하다B2
to appear as a special guest performer in a show, film, performance, or broadcast
She guest-starred in three episodes of the drama.
그녀는 그 드라마의 세 회에 특별 출연했다.
The comedian will guest star on a popular talk show next week.
그 코미디언은 다음 주 인기 토크쇼에 특별 출연할 예정이다.
뉘앙스 · 쓰임
“guest”는 단순히 초대받은 사람을 뜻할 수 있지만, “guest star”는 보통 방송·공연에서 눈에 띄게 특별 출연하는 유명인이나 배우를 뜻합니다. “cameo”는 아주 짧고 깜짝 등장하는 경우가 많고, “guest star”는 한 회차나 한 장면 이상에서 비교적 비중 있게 등장할 수 있습니다. “special guest”는 더 넓은 표현으로, 방송뿐 아니라 행사나 강연의 초청 인사에도 쓸 수 있습니다.
명사로 쓸 때는 “a guest star”, “the guest star”처럼 관사를 붙이는 경우가 많습니다. 동사로 쓸 때는 특히 미국 영어에서 “guest-star”처럼 하이픈을 넣어 쓰기도 하며, 과거형은 “guest-starred”, 현재분사는 “guest-starring”처럼 r을 두 번 씁니다. 일상 대화에서도 쓰이지만 주로 연예·방송·공연 관련 문맥에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- special guest
- 더 넓은 표현으로, 방송·공연뿐 아니라 행사나 강연의 초청 인사에도 쓸 수 있습니다.
- cameo
- 보통 매우 짧고 깜짝 등장하는 특별 출연을 뜻하며, “guest star”보다 출연 분량이 적은 경우가 많습니다.
- guest performer
- 공연자라는 점을 더 직접적으로 드러내며, 음악회나 무대 공연 문맥에서 자연스럽습니다.
- make a guest appearance
- ‘특별 출연하다’라는 뜻의 비교적 표준적이고 자연스러운 표현입니다.
- appear as a guest
- 더 일반적인 표현으로, 반드시 유명인이나 ‘스타’라는 느낌은 아닐 수 있습니다.
- make a cameo appearance
- 아주 짧게 깜짝 등장한다는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- regular cast member
- 특별 출연자가 아니라 프로그램이나 작품에 계속 나오는 고정 출연자를 뜻합니다.
- main cast member
- 작품의 중심 역할을 맡은 주요 출연자를 뜻합니다.
- star in
- 특별 출연이 아니라 작품에서 주연 또는 주요 배역을 맡는다는 뜻입니다.
- be a regular on
- 한 번 특별히 나오는 것이 아니라 프로그램에 고정 출연한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“guest”는 ‘손님, 초대된 사람’, “star”는 ‘스타, 유명 배우·가수’를 뜻합니다. 방송과 공연 산업에서 정규 출연자가 아닌 유명인이 초대되어 등장하는 관행을 가리키며 굳어진 표현입니다.
💡 ‘손님(guest)으로 온 스타(star)’라고 기억하면 ‘특별 출연자’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.