LC·Dict

make no difference to

숙어B1
/ˌmeɪk noʊ ˈdɪfərəns tuː//ˌmeɪk nəʊ ˈdɪfrəns tuː/보통

~에게 중요하지 않다; ~에 아무 영향이 없다

phrase

  1. 1

    상관없다, 영향을 주지 않다어떤 일이 사람에게 중요하지 않거나, 상황·결과에 아무 영향을 주지 않다B1

    to not matter to someone, or to have no effect on a situation or result

    • It makes no difference to me whether we eat now or later.

      지금 먹든 나중에 먹든 나에게는 상관없어.

    • The extra money made no difference to the final decision.

      그 추가 비용은 최종 결정에 아무런 영향을 주지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

“not matter to”와 매우 비슷하지만, “make no difference to”는 선택이나 변화가 결과에 영향을 주지 않는다는 느낌이 더 강하다. “be all the same to someone”은 특히 개인의 선호가 없다는 뜻으로 더 구어적이고 가벼운 뉘앙스가 있다. 반대로 “make a difference to”는 의미 있거나 실제 영향을 준다는 뜻이다.

뒤에는 보통 사람이나 대상이 와서 “to me,” “to the result,” “to our plans”처럼 쓴다. 주어가 단수일 때는 “makes”를 써서 “It makes no difference to me”라고 한다. “It doesn’t make no difference”는 이중부정이므로 표준 영어에서는 피하고, “It makes no difference” 또는 “It doesn’t make any difference”라고 한다.

유의어 뉘앙스 비교

not matter to
가장 직접적인 동의 표현으로, 중요하지 않다는 의미를 간단히 나타낸다.
make no odds to
영국 영어에서 주로 쓰이며, 더 구어적이다.
be all the same to
개인의 선호가 없다는 뜻이 강하며, 보통 사람을 목적어로 쓴다.

반의어

make a difference to
어떤 것이 실제로 영향을 주거나 중요하다는 뜻이다.
matter to
사람에게 중요하거나 의미가 있다는 뜻이다.
affect
감정뿐 아니라 상황·결과에 영향을 준다는 일반적인 동사이다.

어원 · 암기 팁

[English]특정한 이야기에서 유래한 관용구라기보다, ‘차이·영향’을 뜻하는 명사 “difference”와 ‘만들다/일으키다’를 뜻하는 동사 “make”가 결합해 굳어진 표현이다. “make a difference”가 ‘영향을 주다’라는 뜻으로 쓰이면서, 그 부정형 “make no difference”는 ‘아무 영향이 없다’라는 의미로 널리 사용되었다.

💡 ‘difference’를 ‘차이’라고 기억하면 쉽다. 어떤 일이 ‘차이를 만들지 않는다’는 것은 결국 ‘상관없다, 영향이 없다’는 뜻이다.