LC·Dict

make someone's blood boil

숙어C1
/meɪk ˈsʌmwʌnz blʌd bɔɪl/

누군가를 몹시 화나게 하다

phrase

  1. 1

    어떤 사람을 극도로 화나게 하거나 분노하게 하다C1

    to make someone feel extremely angry

    • It makes my blood boil when people park in spaces reserved for disabled drivers.

      사람들이 장애인 전용 주차 구역에 주차하는 것을 보면 정말 피가 끓는다.

    • The way the company treated its workers made her blood boil.

      그 회사가 직원들을 대하는 방식은 그녀를 몹시 화나게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

make someone angry보다 훨씬 강한 표현으로, 단순히 짜증나는 정도가 아니라 분노가 치밀어 오르는 느낌을 줍니다. infuriate와 의미가 비슷하지만, make someone's blood boil은 더 생생하고 감정적인 비유 표현입니다. get on someone's nerves는 지속적으로 짜증나게 한다는 뜻이라 강도와 초점이 다릅니다.

someone's 자리에는 my, your, his, her, their, John's처럼 소유격을 넣습니다. 주어는 보통 사람, 행동, 발언, 상황 등이 올 수 있습니다. 강한 감정을 나타내므로 공식적이고 차분한 문서보다는 의견 표현, 대화, 기사, 에세이 등에서 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

infuriate
격식 있는 단어로, 매우 화나게 한다는 뜻은 같지만 비유적이고 생생한 느낌은 덜합니다.
make someone furious
의미가 매우 비슷하며, make someone's blood boil보다 더 직접적인 표현입니다.
drive someone mad
화뿐 아니라 짜증, 답답함, 스트레스를 유발한다는 의미로도 쓰여 범위가 더 넓습니다.

반의어

calm someone down
화나거나 흥분한 사람을 진정시킨다는 반대 의미입니다.
soothe someone
감정이나 통증을 부드럽게 가라앉힌다는 뜻으로, 더 온화하고 다정한 느낌입니다.

어원 · 암기 팁

[English]분노를 열이나 끓음으로 표현하는 오래된 비유에서 나온 말입니다. 영어에서는 anger를 heat와 연결해 hot with anger, boiling with rage처럼 표현하는 전통이 있으며, blood가 끓는다는 이미지는 몸 전체에 분노가 치밀어 오르는 강한 신체적 느낌을 나타냅니다.

💡 화가 너무 나서 몸속의 피가 보글보글 끓는 장면을 떠올리면 ‘몹시 화나게 하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

make someone's blood boil 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전