LC·Dict

in·fu·ri·ate

C1
US/ɪnˈfjʊr.i.eɪt/UK/ɪnˈfjʊə.ri.eɪt/드물게 쓰임

몹시 화나게 하다, 격분하게 하다

verb동사

  1. 1

    격분하게 하다, 몹시 화나게 하다누군가를 몹시 화나게 하거나 격분하게 하다C1general

    to make someone extremely angry

    • The manager's rude reply infuriated the whole team.

      그 관리자의 무례한 답변은 팀 전체를 몹시 화나게 했다.

    • It infuriates me when people park in front of my gate.

      사람들이 우리 집 대문 앞에 주차하면 나는 정말 화가 난다.

    유의어enrage, anger, incense, irritate

    반의어calm, soothe, please

뉘앙스 · 쓰임

annoy는 ‘짜증나게 하다’ 정도로 비교적 약하고, irritate는 반복적이거나 신경을 거슬리게 하는 느낌이 강합니다. enrage와 infuriate는 둘 다 ‘격분시키다’에 가깝지만, infuriate는 일상적인 상황에서도 강한 분노를 강조할 때 자연스럽게 쓰입니다.

대개 사람을 목적어로 취하는 타동사입니다. 수동태 be infuriated by/at/with 형태로도 많이 쓰며, 감정을 강하게 표현하는 단어이므로 가벼운 짜증에는 annoy나 bother가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

enrage
격분시키다는 뜻으로 매우 강하며, infuriate와 의미가 거의 비슷합니다.
anger
화나게 하다는 일반적인 표현으로, infuriate보다 강도가 약할 수 있습니다.
incense
몹시 화나게 하다는 뜻으로 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
irritate
짜증나게 하다에 가까우며, 보통 infuriate보다 감정의 강도가 약합니다.

반의어

calm
화난 사람을 진정시키다는 뜻입니다.
soothe
감정이나 고통을 부드럽게 달래다는 뜻입니다.
please
기쁘게 하다라는 뜻으로, 감정적 효과가 반대입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+object

  • infuriate someone누군가를 몹시 화나게 하다

adverb+verb

  • absolutely infuriate완전히 격분하게 하다

passive verb+preposition

  • be infuriated by something무엇 때문에 몹시 화가 나다
  • be infuriated at someone누군가에게 몹시 화가 나다

verb+noun

  • infuriate voters유권자들을 격분하게 하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 infuriare 또는 그 과거분사 infuriatus에서 온 말로, ‘미치게 하다, 격분하게 하다’라는 뜻과 관련됩니다. furia는 ‘분노, 광란’을 뜻하며 영어 fury와도 연결됩니다.

in- ‘안으로, ~하게’ + fury ‘분노’ + -ate ‘동사화 접미사’로 이해할 수 있습니다.

💡 fury가 ‘분노’라는 뜻이므로, infuriate는 누군가를 fury 상태로 만든다고 기억하면 쉽습니다.