in·fu·ri·ate
C1몹시 화나게 하다, 격분하게 하다
verb동사
- 1
격분하게 하다, 몹시 화나게 하다 — 누군가를 몹시 화나게 하거나 격분하게 하다C1〔general〕
to make someone extremely angry
The manager's rude reply infuriated the whole team.
그 관리자의 무례한 답변은 팀 전체를 몹시 화나게 했다.
It infuriates me when people park in front of my gate.
사람들이 우리 집 대문 앞에 주차하면 나는 정말 화가 난다.
뉘앙스 · 쓰임
annoy는 ‘짜증나게 하다’ 정도로 비교적 약하고, irritate는 반복적이거나 신경을 거슬리게 하는 느낌이 강합니다. enrage와 infuriate는 둘 다 ‘격분시키다’에 가깝지만, infuriate는 일상적인 상황에서도 강한 분노를 강조할 때 자연스럽게 쓰입니다.
대개 사람을 목적어로 취하는 타동사입니다. 수동태 be infuriated by/at/with 형태로도 많이 쓰며, 감정을 강하게 표현하는 단어이므로 가벼운 짜증에는 annoy나 bother가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enrage
- 격분시키다는 뜻으로 매우 강하며, infuriate와 의미가 거의 비슷합니다.
- anger
- 화나게 하다는 일반적인 표현으로, infuriate보다 강도가 약할 수 있습니다.
- incense
- 몹시 화나게 하다는 뜻으로 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
- irritate
- 짜증나게 하다에 가까우며, 보통 infuriate보다 감정의 강도가 약합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+object
- infuriate someone누군가를 몹시 화나게 하다
adverb+verb
- absolutely infuriate완전히 격분하게 하다
passive verb+preposition
- be infuriated by something무엇 때문에 몹시 화가 나다
- be infuriated at someone누군가에게 몹시 화가 나다
verb+noun
- infuriate voters유권자들을 격분하게 하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 infuriare 또는 그 과거분사 infuriatus에서 온 말로, ‘미치게 하다, 격분하게 하다’라는 뜻과 관련됩니다. furia는 ‘분노, 광란’을 뜻하며 영어 fury와도 연결됩니다.
in- ‘안으로, ~하게’ + fury ‘분노’ + -ate ‘동사화 접미사’로 이해할 수 있습니다.
💡 fury가 ‘분노’라는 뜻이므로, infuriate는 누군가를 fury 상태로 만든다고 기억하면 쉽습니다.