en·rage
B2formal/ɪnˈreɪdʒ/드물게 쓰임
몹시 화나게 하다, 격분시키다
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
anger는 일반적으로 ‘화나게 하다’라는 넓은 뜻이고, enrage는 훨씬 강하게 ‘격분시키다’에 가깝습니다. infuriate와 의미가 매우 비슷하지만, infuriate는 일상과 격식 문맥 모두에서 강한 분노를 강조하고, enrage는 다소 격식 있거나 서술적인 느낌이 있습니다.
대개 타동사로 쓰여 목적어가 필요합니다. 수동태 be enraged by/at/about 형태로도 자주 쓰이며, ‘~에 격분하다’라는 뜻을 나타냅니다. 강한 표현이므로 가벼운 짜증에는 annoyed나 irritated가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- infuriate
- enrage와 매우 비슷하며, 극심한 분노를 일으킨다는 뜻이 강합니다.
- anger
- 더 일반적이고 폭넓은 표현으로, 분노의 정도가 enrage보다 약할 수 있습니다.
- incense
- 격식 있는 표현으로, 부당함이나 모욕 때문에 몹시 화나게 한다는 느낌이 있습니다.
반의어
- calm
- 화나거나 흥분한 사람을 진정시키는 뜻입니다.
- soothe
- 분노나 고통, 불안을 부드럽게 가라앉힌다는 느낌입니다.
- placate
- 화난 사람을 달래거나 appease한다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- enrage the public대중을 격분시키다
- enrage critics비평가들·비판자들을 격분시키다
verb+prep
- be enraged by something무엇에 격분하다
- be enraged at someone누군가에게 격분하다
adv+adjective
- absolutely enraged완전히 격분한
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French의 enrager에서 온 말로, ‘~하게 만들다’를 나타내는 en-과 ‘분노’를 뜻하는 rage가 결합한 형태입니다.
en- ‘~하게 만들다’ + rage ‘분노’
💡 rage가 ‘분노’이므로 enrage는 누군가를 rage 상태로 ‘만들다’라고 기억하면 쉽습니다.