make someone's flesh creep
숙어C1누군가를 소름 끼치게 하거나 매우 불쾌하고 무섭게 만들다.
phrase
- 1
누군가에게 강한 공포, 혐오감, 불쾌감 또는 섬뜩함을 느끼게 하다.C1
to cause someone to feel very frightened, disgusted, or deeply uneasy.
The way he stared at me made my flesh creep.
그가 나를 쳐다보는 방식이 나를 소름 끼치게 했다.
That old recording of whispers in the empty house makes her flesh creep.
빈집에서 들리는 속삭임을 녹음한 그 오래된 파일은 그녀를 섬뜩하게 한다.
뉘앙스 · 쓰임
make someone's skin crawl과 매우 비슷하지만, make someone's flesh creep는 조금 더 문어적이거나 오래된 느낌이 날 수 있다. give someone the creeps는 더 구어적이고 가벼운 표현이며, terrify는 단순한 ‘공포’를 더 직접적으로 말하고 혐오감의 뉘앙스는 약하다.
someone's 자리에는 my, your, his, her, their처럼 소유격을 넣어 쓴다. 주어는 사람뿐 아니라 소리, 장소, 행동, 이야기 등도 올 수 있다. 매우 생생한 표현이므로 공식적이거나 중립적인 문맥에서는 make someone feel uncomfortable 또는 disturb someone이 더 적절할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- make someone's skin crawl
- 의미가 거의 같고 현대 일상 회화에서 더 흔하게 쓰인다.
- give someone the creeps
- 더 구어적이며 약간 가볍거나 캐주얼한 느낌이다.
- send shivers down someone's spine
- 공포뿐 아니라 감동이나 흥분으로 전율할 때도 쓸 수 있어 의미 범위가 더 넓다.
반의어
- put someone at ease
- 불안하거나 불편한 사람을 편안하게 해 준다는 뜻이다.
- reassure someone
- 걱정이나 두려움을 덜어 주기 위해 안심시키는 의미이다.
어원 · 암기 팁
[English]flesh는 ‘살, 피부와 몸’을 뜻하고 creep는 ‘기다, 서서히 움직이다’를 뜻한다. 공포나 혐오를 느낄 때 피부가 오싹하거나 소름이 돋는 신체 반응을, 마치 살이 스스로 기어 움직이는 것처럼 비유한 표현이다.
💡 무서운 것을 보면 살갗 위로 벌레가 기어가는 듯한 느낌이 든다고 상상하면 ‘소름 끼치게 하다’라는 뜻을 기억하기 쉽다.