LC·Dict

Map onto

구동사C1
/mæp ˈɑːn.tuː//mæp ˈɒn.tuː/보통

한 체계·집합·생각을 다른 것과 대응시키다; 서로 대응되다

phrasal verb구동사

  1. 1

    대응시키다, 사상하다한 체계, 집합, 개념 등의 요소를 다른 체계나 구조의 요소와 대응시키다C1

    to connect or match the elements of one system, set, idea, or structure with those of another

    • The researchers mapped the survey responses onto five personality categories.

      연구자들은 설문 응답을 다섯 가지 성격 범주에 대응시켰다.

    • We need to map each customer journey onto the stages in our sales model.

      각 고객 여정을 우리 판매 모델의 단계들에 대응시킬 필요가 있다.

  2. 2

    대응되다, 들어맞다어떤 구조, 개념, 범주 등이 다른 것과 잘 대응되거나 들어맞다C1

    to correspond to or fit another structure, idea, category, or system

    • The symptoms do not map neatly onto a single diagnosis.

      그 증상들은 하나의 진단명에 깔끔하게 대응되지 않는다.

    • Traditional job titles no longer map onto the way people actually work.

      전통적인 직책명은 더 이상 사람들이 실제로 일하는 방식과 잘 맞아떨어지지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

“match”나 “correspond to”보다 더 체계적이고 분석적인 느낌이 강하며, 한 구조의 요소들이 다른 구조의 요소들과 하나씩 또는 규칙적으로 연결된다는 뉘앙스가 있습니다. “translate into”는 한 형식이나 언어를 다른 형식으로 바꾸는 느낌이 강한 반면, “map onto”는 변환보다는 대응 관계를 보여 주는 데 초점이 있습니다. “project onto”는 수학·심리학에서 쓰일 수 있지만, 때로는 한 대상을 다른 평면이나 사람에게 투사한다는 의미가 더 강합니다.

주로 논문, 보고서, 기술 문서, 데이터 분석, 수학, 언어학, 인지과학 같은 문맥에서 쓰입니다. 목적어가 있는 경우 보통 “map something onto something” 형태를 쓰며, 목적어가 대명사이면 “map it onto the model”처럼 “map”과 “onto” 사이에 옵니다. 일상 대화에서는 다소 전문적으로 들릴 수 있으므로 간단한 상황에서는 “match,” “connect,” “correspond to”를 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

match with
더 일반적이고 일상적인 표현으로, 체계적인 대응 관계라는 느낌은 덜하다.
align with
방향이나 기준에 맞춘다는 느낌이 강하며, 요소 간의 구체적 대응을 반드시 뜻하지는 않는다.
correlate with
통계적·관찰적 관련성을 말할 때 자주 쓰이며, 의도적으로 대응시킨다는 의미는 약하다.
correspond to
가장 가까운 일반 표현으로, ‘대응하다’라는 의미를 폭넓게 나타낸다.
fit with
서로 잘 맞는다는 뜻이지만, 구조적인 대응이라는 분석적 느낌은 약하다.
relate to
관련이 있다는 넓은 의미이며, 정확히 대응한다는 뜻은 아닐 수 있다.

반의어

separate from
두 체계나 개념을 연결하지 않고 분리해서 본다는 의미이다.
disconnect from
관계나 연결을 끊는다는 의미로, 대응 관계를 설정하는 것의 반대에 가깝다.
diverge from
서로 다른 방향으로 벗어나거나 차이를 보인다는 의미이다.
conflict with
단순히 대응되지 않는 것을 넘어 서로 모순되거나 충돌한다는 의미가 강하다.