LC·Dict

marks·man

B2
/ˈmɑːrksmən//ˈmɑːksmən/드물게 쓰임

총이나 활 등을 매우 정확하게 쏘는 명사수

noun명사

  1. 1

    명사수, 사격수총, 활 등의 무기를 매우 정확하게 쏘는 사람; 명사수B2general

    a person who is skilled at shooting a gun, bow, or similar weapon accurately

    • My grandfather was a skilled marksman with a hunting rifle.

      우리 할아버지는 사냥용 소총을 잘 다루는 명사수였다.

    • The archer proved he was a true marksman.

      그 궁수는 자신이 진정한 명사수임을 증명했다.

  2. 2

    사격 자격자일부 군대나 사격 단체에서 일정 수준의 사격 자격을 받은 사람C1military

    in some military or shooting organizations, a person who has reached a particular standard in a shooting test

    • She qualified as a marksman during basic training.

      그녀는 기초 군사 훈련 중 사격 자격을 취득했다.

    • The badge showed that he had reached marksman level.

      그 배지는 그가 사격 자격 수준에 도달했음을 보여 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

marksman은 ‘정확하게 쏘는 능력’에 초점을 둡니다. shooter는 단순히 총을 쏘는 사람이라는 더 넓은 말이고, sharpshooter는 marksman과 비슷하지만 더 구어적이거나 ‘대단히 명중률이 좋은 사람’이라는 느낌이 강합니다. sniper는 숨어서 장거리 목표를 쏘는 군사·경찰 저격수를 뜻하므로 marksman보다 좁고 전문적인 말입니다.

한국어로는 보통 ‘명사수’, ‘사격의 명수’, ‘사수’가 자연스럽습니다. 군사·경찰 맥락에서 장거리 은폐 사격을 하는 사람이라면 ‘저격수’로 번역할 수 있지만, 모든 marksman을 ‘저격수’로 옮기면 의미가 과해질 수 있습니다. 여성에게도 marksman을 일반적으로 쓸 수 있지만, 성별을 분명히 하고 싶을 때는 markswoman도 가능합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sharpshooter
marksman과 매우 비슷하지만, 특히 뛰어난 명중률을 강조하는 말입니다.
crack shot
구어적인 표현으로, 총을 아주 잘 쏘는 사람을 뜻합니다.
shooter
단순히 총을 쏘는 사람이라는 넓은 뜻으로, 반드시 실력이 뛰어나다는 의미는 아닙니다.
qualified shooter
특정 시험이나 기준을 통과한 사격자라는 설명적인 표현입니다.

반의어

bad shot
총이나 활을 정확히 쏘지 못하는 사람을 가리키는 일상적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a skilled marksman숙련된 명사수
  • an expert marksman전문적인 명사수
  • a trained marksman훈련받은 사수
  • a military marksman군 명사수 / 군 사수

verb+prep+noun

  • qualify as a marksman사격 자격을 취득하다

noun+noun

  • a police marksman경찰 저격 요원 / 경찰 사수
  • marksman training사격수 훈련
  • marksman skills정확한 사격 기술

어원 · 암기 팁

[English]영어 mark와 man이 결합한 말입니다. mark는 ‘표적, 표시’를 뜻하고, man은 ‘사람’을 뜻하므로 원래는 ‘표적을 맞히는 사람’이라는 의미에서 발전했습니다.

mark(표적, 표시) + man(사람)

💡 mark를 ‘표적’으로 기억하면, marksman은 ‘표적을 잘 맞히는 사람’이라고 연결해 외울 수 있습니다.