mi·kan
C2rareUS/ˈmiːkɑːn/UK드물게 쓰임
일본산 귤의 한 종류를 가리키는 드문 영어 차용어
noun명사
- 1
귤, 미칸 — 작고 달며 껍질이 잘 벗겨지는 일본식 귤류 과일C2〔food〕
a small, sweet Japanese mandarin-type orange with loose, easy-to-peel skin
She packed two mikan for the train ride.
그녀는 기차 여행을 위해 미칸 두 개를 챙겼다.
The market sells Japanese mikan in winter.
그 시장은 겨울에 일본산 미칸을 판다.
뉘앙스 · 쓰임
“mandarin orange”는 넓은 범위의 귤류를 가리키는 일반어이고, “satsuma”는 영어권에서 더 익숙한 특정 귤류 이름입니다. “mikan”은 일본어 느낌이 강해 일본산 또는 일본식 맥락을 강조할 때 쓰입니다.
영어 일상 대화에서는 드문 단어이므로, 상대가 모를 수 있습니다. 일반적인 상황에서는 “a mandarin orange”라고 설명하거나, 필요하면 “mikan, a Japanese mandarin orange”처럼 풀이해 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mandarin orange
- 더 일반적이고 넓은 의미의 귤류 표현입니다.
- satsuma
- 영어권에서 더 잘 알려진 특정 귤류 이름으로, mikan과 겹쳐 쓰일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Japanese mikan일본산 미칸
- sweet mikan달콤한 미칸
verb+noun
- peel a mikan미칸의 껍질을 벗기다
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 “mikan”에서 온 차용어로, 일본에서 널리 먹는 귤류 과일을 가리킵니다.
단일 차용어로, 영어 안에서 생산적인 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.
💡 일본 과일 이름이라고 생각하고 “미칸 = 일본식 귤”로 연결해 외우면 쉽습니다.