LC·Dict

sat·su·ma

B2
US/sætˈsuːmə/UK드물게 쓰임

껍질이 잘 벗겨지는 작고 단 귤류 과일

noun명사

  1. 1

    사쓰마귤, 온주귤껍질이 헐겁고 잘 벗겨지며 보통 작고 단 귤류 과일B2general

    a small, sweet citrus fruit of the mandarin type, with a loose skin that is easy to peel

    • She packed two satsumas in her lunch bag.

      그녀는 도시락 가방에 사츠마 두 개를 넣었다.

    • Satsumas are easy to peel, so children often like them.

      사츠마는 껍질을 벗기기 쉬워서 아이들이 좋아하는 경우가 많다.

  2. 2

    사쓰마귤나무, 온주귤나무사츠마 열매가 나는 감귤나무 또는 그 품종C1horticulture

    the citrus tree or cultivated variety that produces satsuma fruit

    • The farmer grows satsumas in a sheltered orchard.

      그 농부는 바람이 막힌 과수원에서 사츠마 나무를 기른다.

    • Satsumas can tolerate cooler weather than some other citrus trees.

      사츠마 나무는 일부 다른 감귤나무보다 서늘한 날씨를 더 잘 견딜 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

mandarin은 여러 작은 귤류를 넓게 가리키는 말이고, satsuma는 그중 껍질이 헐겁고 잘 벗겨지는 특정 종류를 말합니다. tangerine과 clementine도 비슷하지만 품종과 맛, 껍질의 두께가 다를 수 있습니다.

한국어로는 보통 ‘사츠마’ 또는 설명적으로 ‘귤의 한 품종’이라고 합니다. 일상 한국어의 ‘귤’ 전체를 항상 satsuma라고 옮기면 부정확할 수 있습니다. 미국 영어에서는 mandarin 또는 tangerine이라고 더 넓게 말하는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mandarin
satsuma를 포함할 수 있는 더 넓은 귤류 명칭입니다.
tangerine
비슷한 작은 귤류 과일이지만 satsuma와 정확히 같은 품종은 아닐 수 있습니다.
clementine
비슷하게 작고 단 귤류 과일이지만 별개의 품종으로 구분됩니다.
satsuma mandarin
식물이나 품종을 더 정확히 가리킬 때 쓰는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • peel a satsuma사츠마의 껍질을 벗기다

adj+noun

  • a sweet satsuma단 사츠마
  • a seedless satsuma씨 없는 사츠마

noun+noun

  • satsuma segments사츠마 조각

noun+prep+noun

  • a bag of satsumas사츠마 한 봉지

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본의 옛 지명인 Satsuma에서 온 말로, 그 지역과 관련된 감귤류가 영어에 소개되면서 과일 이름으로 쓰이게 되었습니다.

Satsuma(일본의 옛 지명)에서 온 고유명사가 보통명사화된 형태입니다.

💡 ‘사츠마’라는 일본식 이름을 떠올리고, ‘껍질이 쉽게 벗겨지는 작은 귤’로 연결해 외우면 좋습니다.