LC·Dict

military-grade

숙어B2
/ˈmɪl.ə.ter.i ɡreɪd//ˈmɪl.ɪ.tər.i ɡreɪd/

군사용 수준의, 또는 매우 튼튼하고 성능이 뛰어나다고 홍보할 때 쓰는 표현

phrase

  1. 1

    군대에서 사용할 수 있을 만큼 특정 군사 기준이나 규격을 충족하는B2

    meeting, or claimed to meet, standards suitable for military use.

    • The laptop has a military-grade case designed to survive drops and vibration.

      그 노트북은 낙하와 진동을 견디도록 설계된 군사용 등급의 케이스를 갖추고 있다.

    • The company says its radios use military-grade components.

      그 회사는 자사의 무전기가 군사용 등급의 부품을 사용한다고 말한다.

  2. 2

    광고나 일상 표현에서 매우 튼튼하거나 안전하거나 성능이 좋다는 뜻으로 쓰이는B2

    used, especially in advertising, to mean extremely strong, secure, durable, or powerful.

    • The app promises military-grade encryption for all private messages.

      그 앱은 모든 개인 메시지에 군사용 수준의 암호화를 제공한다고 약속한다.

    • They marketed the suitcase as military-grade, but the handle broke after one trip.

      그들은 그 여행가방을 군사용 수준이라고 홍보했지만, 한 번 여행한 뒤 손잡이가 부러졌다.

뉘앙스 · 쓰임

‘heavy-duty’는 단순히 튼튼하고 혹사에 견딘다는 느낌이 강하고, ‘industrial-grade’는 산업 현장용처럼 견고하다는 뜻입니다. ‘military-grade’는 여기에 ‘군사용’이라는 권위와 엄격한 기준의 이미지를 더하지만, 실제 인증 여부는 별도로 확인해야 합니다. ‘mil-spec’은 더 구체적으로 군사 규격을 따른다는 기술적 느낌이 강합니다.

명사 앞에서는 보통 하이픈을 넣어 ‘military-grade encryption’, ‘military-grade materials’처럼 씁니다. 실제 군 인증이나 공식 규격을 의미하는지, 단순한 광고 문구인지 문맥을 확인해야 합니다. 과장 광고처럼 들릴 수 있으므로 공식 문서에서는 구체적인 표준명이나 인증명을 함께 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mil-spec
‘military specification’의 줄임말로, 실제 군사 규격을 따른다는 더 기술적이고 구체적인 느낌이 있다.
military-standard
군사 표준에 맞는다는 의미가 더 직접적이며, 광고적 뉘앙스는 상대적으로 덜하다.
heavy-duty
강하고 오래 쓸 수 있다는 뜻이지만, 군사적 기준이나 보안의 이미지는 없다.
industrial-grade
산업 현장용처럼 견고하다는 뜻으로, 군대보다 공장·현장 사용의 느낌이 강하다.
professional-grade
전문가용 수준이라는 뜻으로, 성능이나 품질을 강조하지만 군사용 이미지는 없다.

반의어

consumer-grade
일반 소비자용 등급이라는 뜻으로, 군사용 또는 전문 장비 수준보다 낮은 내구성이나 성능을 암시할 수 있다.
civilian-grade
군사용이 아닌 민간용이라는 뜻으로, 반드시 낮은 품질을 뜻하지는 않는다.
flimsy
물건이 약하고 쉽게 부서질 것 같다는 뜻으로, ‘military-grade’가 주는 튼튼함과 반대된다.
low-grade
품질이나 등급이 낮다는 일반적인 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘military’는 ‘군대의’를, ‘grade’는 ‘등급’ 또는 ‘품질 수준’을 뜻합니다. 군대가 장비와 물자에 엄격한 규격을 적용한다는 이미지에서, ‘military-grade’가 ‘군사용 수준의’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다. 이후 보안 기술, 전자제품, 여행용품 등의 광고에서 강도와 신뢰성을 강조하는 표현으로 널리 사용되었습니다.

💡 ‘military’는 군대, ‘grade’는 등급이므로 ‘군대 등급’이라고 기억하면 됩니다. 군대 장비처럼 튼튼하고 엄격한 기준을 떠올리면 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.

military-grade 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전