mi·ra·dor
C2전망을 보도록 만든 높은 장소나 발코니
noun명사
- 1
전망대, 전망 발코니 — 넓은 경치를 볼 수 있도록 만든 전망대, 발코니, 탑, 플랫폼 또는 전망 좋은 방C2〔architecture〕
a balcony, tower, platform, or room designed to give a wide view of the surrounding area
We climbed to the mirador for a clear view of the valley.
우리는 계곡이 잘 보이는 전망대까지 올라갔다.
The old house has a small mirador overlooking the sea.
그 오래된 집에는 바다가 내려다보이는 작은 전망용 발코니가 있다.
- 2
전망 지점, 전망 포인트 — 스페인어권 지역에서, 관광객이 경치를 감상하도록 표시되거나 마련된 전망 지점C2〔travel〕
in Spanish-speaking areas, a marked or prepared viewing point for tourists or visitors
The map marked a mirador just above the village.
지도에는 마을 바로 위에 전망 지점이 표시되어 있었다.
Tourists stopped at the mirador to take photos of the canyon.
관광객들은 협곡 사진을 찍으려고 전망대에 멈췄다.
뉘앙스 · 쓰임
viewpoint는 ‘전망 지점’이라는 가장 일반적인 말이고, lookout은 자연 속 높은 지점이나 감시 초소 느낌도 있습니다. observation deck은 건물이나 탑에 마련된 현대적인 전망층을 가리키는 경우가 많습니다. mirador는 스페인어권의 장소명이나 건축적·문학적 분위기를 살릴 때 쓰이는 더 드문 말입니다.
영어권 일반 대화에서는 mirador가 낯설 수 있으므로, 필요하면 ‘a mirador, or viewpoint’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다. 스페인어권 지도나 표지판에서 Mirador de ...는 보통 ‘… 전망대’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- viewpoint
- 관광지의 전망 지점을 말할 때 가장 자연스럽고 널리 쓰입니다.
- lookout
- 전망 지점뿐 아니라 감시하는 장소나 사람이라는 의미도 가질 수 있습니다.
- belvedere
- 경치를 보려고 지은 건축물이나 정자를 뜻하는 격식 있고 문학적인 말입니다.
- observation deck
- 건물, 탑, 관광 시설 등에 마련된 현대적인 전망층을 주로 가리킵니다.
- scenic overlook
- 특히 도로변이나 관광 코스의 경치 감상 지점을 가리키는 미국식 표현입니다.
- lookout point
- 높은 곳에서 주변을 내려다보는 지점이라는 의미가 분명합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a scenic mirador경치 좋은 전망대
verb+prep+noun
- climb to a mirador전망대까지 올라가다
- stop at the mirador전망 지점에 들르다
noun+participle phrase
- a mirador overlooking the valley계곡을 내려다보는 전망대
proper noun pattern
- Mirador de ...… 전망대
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 mirador에서 온 말로, ‘보다’를 뜻하는 mirar와 장소·행위자를 나타내는 접미사 -dor가 결합한 형태입니다. 영어에서는 스페인어권의 건축물이나 전망 지점을 설명할 때 차용어로 쓰입니다.
mirar(보다) + -dor(…하는 사람·도구·장소를 나타내는 접미사) → mirador(보는 곳, 전망대)
💡 스페인어 mira는 ‘보라’라는 느낌으로 기억하고, mirador는 ‘경치를 보러 가는 곳’이라고 연결하면 쉽습니다.