LC·Dict

mis·ce·ge·na·tion

C2rare
US/ˌmɪsɪdʒəˈneɪʃən/UK드물게 쓰임

인종 간 결혼·성관계·출산을 가리키는, 오늘날에는 낡고 모욕적으로 들릴 수 있는 말

noun명사

  1. 1

    인종 간 결혼, 혼혈서로 다른 인종으로 여겨진 사람들 사이의 결혼, 성관계, 또는 자녀 출산C2history

    marriage, sexual relations, or reproduction between people considered to be of different races

    • The state once punished what its statutes called miscegenation.

      그 주는 한때 법령에서 ‘인종 간 결합’이라고 부른 것을 처벌했다.

    • The pamphlet used racist language to warn against miscegenation.

      그 소책자는 인종 간 결혼과 출산을 경고하며 인종차별적 표현을 사용했다.

뉘앙스 · 쓰임

중립적으로는 interracial marriage(인종 간 결혼), interracial relationship(인종 간 관계)라고 하는 것이 자연스럽습니다. miscegenation은 오래된 법률·역사 용어처럼 들리며, 인종차별적 관점을 떠올리게 할 수 있어 일반 대화에서는 부적절합니다.

사람의 관계를 직접 묘사할 때 이 단어를 쓰면 모욕적이거나 차별적으로 들릴 수 있습니다. 역사적 법령, 차별적 담론, 학술적 분석을 말할 때도 필요하면 따옴표를 쓰거나 ‘so-called’와 함께 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

interracial marriage
훨씬 더 중립적이고 현대적인 표현이며, 결혼에 한정된다.
interracial relationship
현대적이고 중립적인 표현이며, 결혼뿐 아니라 연애 관계도 포함할 수 있다.
intermarriage
집단 간 결혼을 뜻할 수 있으며, 반드시 인종에만 한정되지는 않는다.

반의어

racial segregation
인종 간 결합 자체의 반의어라기보다, 인종 집단을 분리하려는 제도나 관행을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • anti-miscegenation laws인종 간 결혼 금지법

noun+prep+noun

  • laws against miscegenation인종 간 결혼·관계를 금지하는 법
  • the fear of miscegenation인종 간 결합에 대한 두려움
  • accusations of miscegenation인종 간 관계를 가졌다는 비난

어원 · 암기 팁

[Latin]19세기 미국 영어에서 라틴어 miscere ‘섞다’와 genus ‘종류, 혈통, 인종’에서 온 요소를 결합해 만든 말입니다. 1863년 미국의 정치적·인종주의적 선전 문맥에서 널리 알려졌습니다.

misce- ‘섞다’ + gen- ‘종류·혈통’ + -ation ‘행위·과정’을 나타내는 명사형 접미사

💡 mix와 비슷한 라틴어 어근 misc-가 ‘섞다’를 뜻한다고 기억하면, ‘인종을 섞는다는 식의 낡고 차별적인 표현’이라는 의미를 떠올릴 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1863