mis·con·cep·tion
B2사실과 다르게 이해한 생각이나 믿음
noun명사
- 1
오해, 그릇된 생각 — 어떤 것에 대해 사실과 다르게 이해하거나 믿고 있는 생각B2〔general〕
an idea or belief about something that is wrong because it is based on a misunderstanding
It is a common misconception that bats are blind.
박쥐가 눈이 멀었다는 것은 흔한 오해이다.
The article corrects several misconceptions about climate change.
그 기사는 기후 변화에 관한 몇 가지 잘못된 생각을 바로잡는다.
뉘앙스 · 쓰임
misunderstanding은 대화나 상황을 잘못 이해한 ‘오해’ 전반을 가리킬 수 있지만, misconception은 어떤 주제에 대해 머릿속에 자리 잡은 ‘잘못된 생각·믿음’에 더 가깝습니다. false belief는 의미가 더 직접적이고 넓으며, misconception은 교육적·설명적 문맥에서 그 잘못을 바로잡는 느낌이 강합니다.
비교적 중립적이고 설명적인 단어로, 학업·기사·토론에서 자주 쓰입니다. 사람을 직접 비난하기보다 어떤 생각이 사실과 다르다고 말할 때 적합합니다. ‘~라는 오해’는 a misconception that + 절, 또는 the misconception that + 절로 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- misunderstanding
- 상황이나 말의 의미를 잘못 이해한 경우에도 넓게 쓰이며, misconception보다 일상적입니다.
- false belief
- ‘잘못된 믿음’이라는 뜻을 더 직접적으로 표현하며, misconception보다 덜 격식 있는 설명일 수 있습니다.
- misapprehension
- 의미는 비슷하지만 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강합니다.
반의어
- understanding
- 어떤 것의 의미나 사실을 제대로 파악한 상태를 뜻합니다.
- truth
- 잘못된 믿음이 아니라 실제 사실이나 진실을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a common misconception흔한 오해
- a popular misconception널리 퍼진 오해
- a widespread misconception널리 퍼져 있는 잘못된 생각
verb+noun
- correct a misconception오해를 바로잡다
- clear up a misconception오해를 풀다
prep+noun+conjunction
- under the misconception that…라는 오해를 하고
어원 · 암기 팁
[English]misconception은 부정·잘못됨을 나타내는 접두사 mis-와 ‘개념, 생각, 이해’를 뜻하는 conception이 결합한 말입니다. conception은 라틴어 conceptio에서 온 말입니다.
mis-‘잘못된’ + conception‘개념, 생각, 이해’
💡 mis-가 붙으면 ‘잘못된’이라는 뜻이 되므로, misconception은 ‘잘못된 conception’, 즉 잘못된 생각이라고 기억하면 쉽습니다.