LC·Dict

miss a trick

숙어C1
/ˌmɪs ə ˈtrɪk/

중요한 기회나 세부 사항을 놓치다

phrase

  1. 1

    유용하거나 중요한 기회, 정보, 세부 사항을 알아차리거나 이용하지 못하다C1

    to fail to notice or take advantage of an opportunity, detail, or useful piece of information

    • If we don't advertise on social media, we'll be missing a trick.

      소셜 미디어에 광고하지 않으면 우리는 중요한 기회를 놓치는 셈이다.

    • The hotel is missing a trick by not offering late check-out to business travelers.

      그 호텔은 비즈니스 여행객에게 늦은 체크아웃을 제공하지 않음으로써 좋은 기회를 놓치고 있다.

  2. 2

    부정형으로, 작은 세부 사항이나 기회를 전혀 놓치지 않다C1

    in the negative, to notice everything and take advantage of every opportunity

    • She's a brilliant manager and never misses a trick.

      그녀는 뛰어난 관리자라서 작은 것도 절대 놓치지 않는다.

    • The kids noticed the new biscuits immediately—they don't miss a trick.

      아이들은 새 과자를 바로 알아챘다. 정말 작은 것도 놓치지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

‘miss an opportunity’가 단순히 기회를 놓친다는 뜻이라면, ‘miss a trick’은 더 구어적이고 관용적으로 ‘눈치채야 할 것’이나 ‘유리하게 쓸 수 있는 수’를 놓쳤다는 느낌이 있습니다. 반대로 ‘not miss a trick’은 ‘눈치가 빠르다’, ‘상황을 잘 읽는다’, ‘기회를 놓치지 않는다’는 뉘앙스가 강합니다.

긍정문 ‘miss a trick’보다 부정문 ‘not miss a trick’, ‘never misses a trick’ 형태가 훨씬 자주 쓰입니다. 사람이나 조직이 매우 세심하거나 영리하다는 뜻으로 칭찬할 때도 쓰지만, 때로는 지나치게 계산적이거나 기회를 노리는 사람을 가볍게 비꼴 때도 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

miss an opportunity
더 직접적이고 일반적인 표현으로, 관용적인 느낌은 약하다.
overlook something
기회보다는 세부 사항이나 사실을 못 보고 지나친다는 의미가 더 강하다.
fail to capitalize on something
더 격식 있고 비즈니스·분석적 맥락에서 자주 쓰인다.
be quick on the uptake
상황을 빨리 이해한다는 의미가 강하며, 기회를 이용한다는 뜻은 덜하다.
have an eye for detail
세부 사항을 잘 본다는 의미로, 관찰력에 초점이 있다.
be on the ball
주의 깊고 유능하다는 구어적 표현으로, 전반적인 민첩함을 나타낸다.

반의어

not miss a trick
모든 기회나 세부 사항을 놓치지 않는다는 뜻으로, 이 표현의 가장 흔한 반대 형태이다.
seize the opportunity
기회를 적극적으로 붙잡는다는 긍정적이고 능동적인 표현이다.
make the most of something
주어진 상황이나 자원을 최대한 활용한다는 의미가 강하다.
miss a trick
기회나 중요한 점을 놓친다는 기본 긍정형이다.
be slow on the uptake
상황을 이해하는 데 느리다는 뜻으로, 약간 비판적일 수 있다.
let something slip by
기회나 중요한 일을 그냥 지나치게 두었다는 느낌이 있다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, ‘trick’이 ‘재주’, ‘수’, ‘책략’ 또는 카드놀이에서의 한 판을 뜻하는 데서 발전한 표현으로 볼 수 있습니다. 어떤 상황에서 쓸 수 있는 ‘수’를 놓치지 않는다는 생각이 관용적 의미로 굳어졌습니다.

💡 상대가 쓰는 ‘trick(수, 묘수)’ 하나도 놓치지 않는 사람은 눈치가 빠르고 기회를 잘 잡는다고 기억하면 됩니다.