LC·Dict

Mission accomplished

숙어B2
US/ˈmɪʃ.ən əˈkɑːm.plɪʃt/UK/ˈmɪʃ.ən əˈkʌm.plɪʃt/

임무나 일이 성공적으로 끝났다는 말

phrase

  1. 1

    임무 완수, 목표 달성어떤 임무, 목표, 일 등이 성공적으로 완료되었음을 나타내는 말B2

    used to say that a mission, task, or goal has been successfully completed

    • We cleaned the whole apartment before the guests arrived—mission accomplished!

      손님들이 오기 전에 아파트 전체를 청소했어. 임무 완료!

    • After months of testing, the team finally launched the app. Mission accomplished.

      몇 달간의 테스트 끝에 팀은 마침내 앱을 출시했다. 목표 달성이었다.

  2. 2

    성급한 성공 선언, 섣부른 완료 선언아직 일이 완전히 끝나지 않았는데 성공했다고 성급하게 선언하는 것을 비꼬아 하는 말C1

    used ironically to criticize or mock a premature claim of success

    • They fixed one bug and called it mission accomplished, but the software still crashes every hour.

      그들은 버그 하나를 고치고 ‘임무 완료’라고 했지만, 그 소프트웨어는 여전히 매시간 멈춘다.

    • The mayor’s ‘mission accomplished’ speech sounded strange, given that half the city was still without power.

      도시의 절반이 아직 정전 상태인 것을 고려하면, 시장의 ‘임무 완수’ 연설은 이상하게 들렸다.

뉘앙스 · 쓰임

‘Job done’보다 조금 더 극적이고 선언적인 느낌이 있으며, ‘We did it’보다 목표 달성 자체를 강조합니다. 공식적이거나 군사적인 느낌이 날 수 있지만, 일상에서는 장난스럽고 유머러스하게도 자주 씁니다. 반대로 상황에 따라서는 ‘아직 끝난 게 아닌데 성공했다고 한다’는 비꼬는 뉘앙스가 생길 수 있습니다.

친구 사이에서는 가볍게 쓸 수 있지만, 중요한 업무나 정치적 상황에서는 지나치게 자신만만하거나 성급하게 들릴 수 있습니다. 실제로 일이 완전히 끝났는지 확실하지 않을 때 쓰면 비판이나 조롱의 대상이 될 수 있습니다. 문장처럼 쓸 때는 보통 단독으로 ‘Mission accomplished!’라고 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

job done
더 일상적이고 간단하며, 극적인 느낌이 덜합니다.
we did it
함께 성공했다는 감정과 기쁨을 더 강조합니다.
task completed
더 사무적이고 중립적이며, 보고서나 시스템 메시지에 어울립니다.
famous last words
자신만만한 말이 곧 틀릴 것임을 비꼴 때 쓰는 표현입니다.
premature victory lap
성공이 확정되기 전에 승리를 자축한다는 비판적 표현입니다.

반의어

mission failed
임무나 목표가 실패했다는 직접적인 반대 표현입니다.
back to square one
실패하거나 진전이 없어 처음부터 다시 시작해야 한다는 뜻입니다.
not out of the woods yet
아직 위험이나 문제가 완전히 끝나지 않았다는 뜻으로, 성급한 성공 선언을 경계합니다.
too soon to tell
성공 여부를 판단하기에는 아직 이르다는 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘mission’은 수행해야 할 임무나 작전을, ‘accomplished’는 완료되거나 성취된 상태를 뜻합니다. 이 표현은 군사적·공식적 임무가 끝났음을 알리는 말에서 널리 쓰이게 되었고, 이후 일상적인 목표 달성에도 사용되었습니다. 현대 영어에서는 2003년 이라크 전쟁과 관련된 ‘Mission Accomplished’ 배너 때문에 성급한 승리 선언을 떠올리게 하는 경우도 있습니다.

💡 ‘mission’은 임무, ‘accomplished’는 완수된 상태이므로, 두 단어를 합쳐 ‘임무 완료!’라고 기억하면 쉽습니다.