LC·Dict

mo·dus

C2rare
/ˈmoʊdəs//ˈməʊdəs/드물게 쓰임

드물고 격식 있는 말로, 어떤 일을 하는 방식이나 방법

noun명사

  1. 1

    방식, 방법, 양식어떤 일을 하는 방식, 방법, 양식C2general

    a way, method, or manner of doing something

    • The team needed a clear modus for making urgent decisions.

      그 팀은 긴급 결정을 내릴 명확한 방식이 필요했다.

    • Her modus was simple: listen first, then ask careful questions.

      그녀의 방식은 단순했다. 먼저 듣고, 그다음 신중하게 질문하는 것이었다.

    유의어method, way, manner, mode

뉘앙스 · 쓰임

method는 가장 일반적인 ‘방법’이고, way는 더 쉽고 일상적인 말입니다. manner는 ‘방식’이나 ‘태도’의 느낌이 강할 수 있습니다. modus는 라틴어 느낌이 나는 매우 격식적이고 학술적인 표현이라, 단독으로 쓰면 다소 딱딱하거나 문어적으로 들립니다.

단독 명사로 쓰는 modus는 드물며, 보통 modus operandi는 ‘운영 방식’ 또는 범죄 맥락의 ‘범행 수법’, modus vivendi는 ‘공존 방식’이라는 고정 표현으로 사용됩니다. 일반 글이나 대화에서는 method나 way를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

method
가장 일반적이고 중립적인 ‘방법’이라는 뜻입니다.
way
더 쉽고 일상적인 표현입니다.
manner
행동의 방식이나 태도라는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.
mode
격식 있거나 기술적인 맥락에서 ‘방식, 양식’을 뜻할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

Latin phrase

  • modus operandi운영 방식; 범행 수법
  • modus vivendi공존 방식; 잠정적 타협

adj+noun

  • a clear modus명확한 방식

verb+noun

  • adopt a modus방식을 채택하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 modus에서 온 말로, ‘척도, 방식, 방법, 양식’이라는 뜻을 가졌습니다.

단일 형태소로 분석됩니다. 영어에서는 라틴어 차용 명사로 쓰입니다.

💡 modus를 mode와 연결해 기억하면 좋습니다. 둘 다 ‘방식, 양식’과 관련이 있습니다.