Moon over
구동사C2informal/ˈmuːn ˌoʊ.vɚ//ˈmuːn ˌəʊ.vər/보통
누군가나 무언가를 애틋하게 그리워하거나 몽상하다
phrasal verb구동사
- 1
동경하다, 그리워하다 — 누군가나 무언가를 사랑하거나 동경하여 멍하니 생각하거나 감상적으로 그리워하다C2
to think about someone or something with dreamy, sentimental, or lovesick admiration
She spent the whole summer mooning over a boy she had met on holiday.
그녀는 휴가 때 만난 남자아이를 그리워하며 여름 내내 몽상에 빠져 지냈다.
Stop mooning over that old car and decide whether you are going to buy it.
그 낡은 차만 애틋하게 바라보고 있지 말고 살 건지 말 건지 결정해.
뉘앙스 · 쓰임
“pine for”는 더 깊고 고통스러운 그리움을, “yearn for”는 진지하고 강한 갈망을 나타내는 경우가 많습니다. “moon over”는 그보다 더 감상적이고 때로는 철없거나 멍해 보이는 뉘앙스가 있습니다. “daydream about”은 단순히 공상한다는 뜻일 수 있어, 반드시 사랑이나 그리움이 포함되지는 않습니다.
주로 연애 감정, 짝사랑, 동경의 대상에 대해 쓰이며 약간 놀리거나 못마땅하게 보는 말투로도 사용됩니다. 일상 회화와 문학적·서술적 문맥에서 모두 볼 수 있지만, 빈도는 높지 않은 표현입니다. 목적어는 사람뿐 아니라 물건, 장소, 과거의 시절처럼 감상적으로 동경하는 대상도 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pine for
- 더 오래 지속되고 고통스러운 그리움이나 상실감을 강조한다.
- yearn for
- 더 진지하고 강한 갈망을 나타내며, 감상적으로 멍해 보이는 느낌은 덜하다.
- daydream about
- 공상한다는 뜻이 중심이며, 반드시 사랑이나 애틋한 그리움을 포함하지는 않는다.
반의어
- get over
- 사람이나 감정에 대한 미련을 극복하고 벗어난다는 뜻이다.
- move on from
- 과거의 감정이나 대상에 얽매이지 않고 앞으로 나아간다는 뜻이다.