moon·light·ing
B2본업 외에 하는 부업, 특히 밤이나 몰래 하는 일
noun명사
- 1
부업, 겸업 — 본업 외에 추가로 하는 유급 일, 특히 근무 시간 외에 하거나 고용주에게 숨기는 부업B2〔general〕
paid work that someone does in addition to their main job, especially outside normal working hours or without telling their employer
Her contract does not allow moonlighting at another company.
그녀의 계약서는 다른 회사에서 부업하는 것을 허용하지 않는다.
Moonlighting helped him pay off his student loans faster.
부업 덕분에 그는 학자금 대출을 더 빨리 갚을 수 있었다.
유의어side job, side hustle, second job
반의어main job, regular job
뉘앙스 · 쓰임
side job이나 part-time job은 단순히 부업이나 시간제 일을 가리키는 중립적 표현입니다. moonlighting은 본업이 이미 있다는 점, 그리고 그 일을 밤이나 몰래 하거나 고용주가 싫어할 수 있다는 뉘앙스가 더 강합니다. side hustle은 더 캐주얼하고 창업적·개인 프로젝트 느낌이 날 때가 많습니다.
회사 규정, 이해 충돌, 비밀 부업을 말할 때 자주 쓰입니다. 동사로는 “moonlight as a waiter”처럼 ‘moonlight as + 직업’ 형태가 흔합니다. 문자 그대로의 ‘달빛’이라는 뜻이 아니라, 본업 외에 하는 일을 뜻하는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- side job
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 비밀스럽다는 느낌은 약하다.
- side hustle
- 비격식 표현으로, 돈을 벌기 위한 개인 부업이나 작은 사업 느낌이 강하다.
- second job
- 두 번째 직업이라는 사실을 직접적으로 말하며, moonlighting보다 덜 암시적이다.
반의어
- main job
- 부업이 아니라 주된 직업을 뜻한다.
- regular job
- 추가로 하는 일이 아니라 평소의 정규 직업을 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- moonlighting as a waiter웨이터로 부업하기
- accusations of moonlighting몰래 부업을 했다는 의혹
noun+noun
- a moonlighting policy부업 관련 방침
verb+noun
- ban moonlighting부업을 금지하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 moonlight에서 온 명사형입니다. moonlight는 원래 ‘달빛’을 뜻하지만, 밤에 달빛 아래서 추가로 일한다는 이미지에서 ‘부업을 하다’라는 뜻이 생겼습니다.
moonlight + -ing: moonlight는 moon ‘달’ + light ‘빛’의 결합이고, -ing가 붙어 행위나 활동을 나타냅니다.
💡 낮에는 본업을 하고 밤에는 달빛(moonlight) 아래서 또 일한다고 상상하면 ‘부업’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.