mosque
B1US/mɑːsk/UK/mɒsk/가끔 쓰임
이슬람교도의 예배 장소인 이슬람 사원
noun명사
- 1
모스크, 이슬람 사원 — 이슬람교도들이 예배하고 기도하기 위해 모이는 건물B1〔religion〕
a building where Muslims go to worship and pray
The mosque is open for Friday prayers.
그 이슬람 사원은 금요일 예배를 위해 문을 연다.
We visited a historic mosque in Istanbul.
우리는 이스탄불의 역사적인 모스크를 방문했다.
뉘앙스 · 쓰임
mosque는 기독교의 church, 유대교의 synagogue처럼 특정 종교의 예배 장소를 가리키는 말입니다. masjid는 아랍어에서 온 말로, 영어에서도 쓰이지만 일반 영어에서는 mosque가 더 널리 쓰입니다. 한국어의 ‘회교 사원’은 오래된 표현이므로 보통 ‘이슬람 사원’이 더 자연스럽고 중립적입니다.
영어에서 mosque는 중립적인 일반 명사입니다. 특정 건물 이름에는 the Blue Mosque처럼 대문자로 쓰일 수 있지만, 일반 명사로는 소문자로 씁니다. 한국어로 번역할 때는 ‘모스크’ 또는 ‘이슬람 사원’이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- masjid
- 아랍어에서 온 말로, 영어권 무슬림 공동체나 종교적 맥락에서 쓰이지만 일반 영어에서는 mosque가 더 흔합니다.
- Islamic place of worship
- 설명적인 표현이며, mosque보다 길고 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a local mosque지역 이슬람 사원
- a historic mosque역사적인 모스크
verb+noun
- visit a mosque모스크를 방문하다
verb+prep+noun
- pray at a mosque이슬람 사원에서 기도하다
noun+prep+noun
- Friday prayers at the mosque모스크에서의 금요일 예배
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 masjid(엎드려 절하는 곳, 예배 장소)가 스페인어와 프랑스어 등을 거쳐 영어 mosque가 되었습니다.
현대 영어에서는 더 작게 나누어 의미를 설명하기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 ‘모스크’는 한국어에서도 그대로 쓰이므로, ‘Muslims pray in a mosque’처럼 연결해 외우면 쉽습니다.