moth·er·land
B2조국, 고국, 모국
noun명사
- 1
조국, 고국, 모국 — 자신이 태어났거나 조상·민족의 뿌리가 있어 강한 소속감을 느끼는 나라; 조국, 고국, 모국B2〔general〕
the country where you were born, where your people or family come from, or to which you feel a strong emotional connection
After years abroad, she returned to her motherland.
해외에서 여러 해를 보낸 뒤, 그녀는 조국으로 돌아갔다.
Many songs praised the beauty of the motherland.
많은 노래가 조국의 아름다움을 찬양했다.
뉘앙스 · 쓰임
homeland와 매우 비슷하지만, motherland는 나라를 ‘어머니’처럼 느끼게 하는 더 감정적이고 애국적인 뉘앙스가 강할 수 있습니다. home country는 더 중립적이고 일상적인 표현이며, native country는 태어난 나라라는 사실에 초점을 둡니다. fatherland도 비슷하지만 더 군사적·민족주의적이거나 역사적인 느낌을 줄 수 있습니다.
motherland는 정치 연설, 역사 서술, 이민·망명 이야기, 애국적인 문맥에서 자연스럽습니다. 일상 대화에서는 home country나 country of origin이 더 중립적으로 들립니다. 특정 국가나 이념을 강하게 찬양하는 문맥에서는 다소 선전적이거나 민족주의적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- homeland
- 가장 가까운 동의어로, motherland보다 조금 더 중립적이고 널리 쓰입니다.
- home country
- 감정적·애국적 느낌이 덜하고, 국적이나 출신국을 말할 때 더 일상적입니다.
- native country
- 태어난 나라라는 사실에 초점을 두며, 감정적 소속감은 덜 강조합니다.
반의어
- foreign country
- 자신의 조국이 아닌 외국을 가리키는 일반적인 반대 개념입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- return to the motherland조국으로 돌아가다
verb+noun
- defend the motherland조국을 지키다
- serve the motherland조국에 봉사하다
noun+prep+noun
- love for the motherland조국에 대한 사랑
- the call of the motherland조국의 부름
어원 · 암기 팁
[English]mother와 land가 결합한 영어 합성어입니다. 나라를 어머니처럼 보호하고 정체성을 주는 존재로 보는 비유에서 나온 표현입니다.
mother ‘어머니’ + land ‘땅, 나라’
💡 ‘어머니 같은 나라’라고 떠올리면 조국·고국이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.