LC·Dict

mujahideen은(는) mujahid복수형이기도 합니다.

mu·ja·hi·deen

C1technical
US/ˌmuːdʒɑːhəˈdiːn/UK/ˌmuːdʒɑːhɪˈdiːn/드물게 쓰임

지하드에 참여하는 무슬림 전사들, 특히 아프가니스탄 무자헤딘

noun명사

  1. 1

    무자헤딘, 지하드 전사지하드에 참여한다고 여겨지는 무슬림 전사들C1religion

    Muslim fighters who are regarded as taking part in jihad

    • The group described its fighters as mujahideen.

      그 단체는 자기 전사들을 무자헤딘이라고 표현했다.

    • Foreign volunteers joined the mujahideen during the conflict.

      외국인 지원자들이 그 분쟁 중에 무자헤딘에 합류했다.

  2. 2

    아프가니스탄 무자헤딘, 이슬람 게릴라1980년대 아프가니스탄에서 소련군에 맞서 싸운 이슬람 게릴라 세력C1history

    the Muslim guerrilla fighters who fought Soviet forces in Afghanistan, especially in the 1980s

    • The Afghan mujahideen fought Soviet forces throughout the 1980s.

      아프가니스탄 무자헤딘은 1980년대 내내 소련군과 싸웠다.

    • Many histories describe how the mujahideen resisted Soviet occupation.

      많은 역사서가 무자헤딘이 소련 점령에 어떻게 저항했는지 설명한다.

뉘앙스 · 쓰임

“mujahideen”은 역사적·종교적 맥락이 강한 말입니다. “jihadists”는 현대 영어에서 극단주의자나 테러리스트라는 부정적 뉘앙스로 쓰이는 경우가 많지만, “mujahideen”은 특히 특정 역사적 무장 세력을 가리키는 데 쓰입니다. “fighters”나 “guerrillas”는 더 일반적인 말이고 종교적 의미가 덜합니다.

이 단어는 이슬람 전체를 가리키는 말이 아니며, 특정한 무장 전사나 역사적 세력을 지칭할 때만 써야 합니다. 정치·종교적으로 민감할 수 있으므로, 현대 집단을 묘사할 때는 문맥과 출처를 신중히 확인하는 것이 좋습니다. “mujahideen” 자체가 복수형이므로 표준 영어에서는 보통 “mujahideens”라고 하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fighters
가장 일반적인 말로, 종교적 의미가 없다.
jihadists
현대 영어에서는 극단주의자라는 부정적 뉘앙스가 더 강할 수 있다.
guerrillas
소규모 비정규전 전투원을 뜻하며, 종교적 의미는 없다.
insurgents
정부나 점령 세력에 맞서는 반군이라는 정치적 의미가 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • the Afghan mujahideen아프가니스탄 무자헤딘

noun+noun

  • mujahideen fighters무자헤딘 전사들
  • mujahideen groups무자헤딘 단체들

verb+noun

  • support the mujahideen무자헤딘을 지원하다

verb+prep+noun

  • fight with the mujahideen무자헤딘과 함께 싸우다

어원 · 암기 팁

[Arabic]아랍어 mujāhidīn에서 온 말로, mujāhid의 복수형입니다. mujāhid는 ‘노력하다, 분투하다’라는 뜻의 아랍어 어근과 지하드 개념과 관련된 말입니다.

mujahid(지하드에 참여하는 사람, 분투하는 사람) + -een/-īn(아랍어 남성 복수 어미에 해당)

💡 “jihad”와 관련된 “mu-jahid”의 복수형이라고 기억하면 쉽습니다. 끝의 “-deen”은 ‘여러 사람’을 나타내는 복수형으로 떠올릴 수 있습니다.