nav·vy
C2rare주로 영국식·옛말로, 운하·철도·도로 공사에서 땅을 파는 토목 노동자
noun명사
- 1
토목 노동자, 막노동꾼 — 운하·철도·도로·터널 등을 만들 때 땅을 파거나 힘든 토목 공사를 하는 노동자C2〔construction〕
a labourer who does heavy work in building canals, railways, roads, tunnels, and similar civil-engineering projects
The railway cutting was dug by hundreds of navvies.
그 철도 절개지는 수백 명의 토목 인부들이 팠다.
His great-grandfather worked as a navvy on the canal.
그의 증조부는 그 운하 공사에서 토목 노동자로 일했다.
뉘앙스 · 쓰임
labourer는 넓게 ‘육체노동자’를 뜻하는 일반어이고, construction worker는 현대적인 ‘건설 노동자’입니다. navvy는 특히 18–19세기 영국의 운하·철도 건설 인부를 떠올리게 하는 더 구체적이고 역사적인 느낌의 단어입니다.
현대 회화에서 자주 쓰는 단어는 아니며, 영국의 산업사·철도사·운하 건설을 설명할 때 흔히 보입니다. 사람을 거칠고 하층 노동자로 묘사하는 뉘앙스를 줄 수 있으므로 현재의 직업을 말할 때는 labourer나 construction worker가 더 무난합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- labourer
- 더 일반적인 표현으로, 토목 공사뿐 아니라 여러 종류의 육체노동자를 가리킨다.
- construction worker
- 현대적인 건설 현장 노동자를 가리키는 더 중립적이고 흔한 표현이다.
- excavator
- 사람을 뜻할 수도 있지만, 현대 영어에서는 굴착기라는 기계를 뜻하는 경우가 많다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- railway navvies철도 공사 인부들
- canal navvies운하 공사 인부들
verb+prep+noun
- work as a navvy토목 인부로 일하다
noun+prep+noun
- a gang of navvies토목 인부 한 무리
어원 · 암기 팁
[English]navigation의 줄임말인 navigator에서 온 말입니다. 원래는 운하 같은 ‘내륙 수로’를 만드는 노동자를 가리켰고, 이후 철도·도로 등 대규모 토목 공사의 인부를 뜻하게 되었습니다.
navvy는 navigator의 축약형에서 굳어진 단어로, 현대 영어에서 생산적으로 분해되는 형태소는 아닙니다.
💡 navvy를 navigation과 연결해 기억하면 좋습니다. 처음에는 물길을 만드는 사람, 나중에는 철도와 도로까지 만드는 힘든 토목 노동자를 뜻하게 되었습니다.
최초 사용 시기: circa 1832