no ball
숙어C1크리켓에서 규칙을 어긴 투구로 선언되는 공
phrase
- 1
크리켓에서 심판이 규칙 위반으로 선언한 투구로, 공격 팀에 보통 추가 점수가 주어지고 정상 투구 수에 포함되지 않는 공C1
In cricket, a delivery judged illegal by the umpire, usually giving the batting side an extra run and not counting as a legal ball in the over.
The umpire called a no ball because the bowler had overstepped the line.
투수가 선을 넘어 던졌기 때문에 심판은 노볼, 즉 규칙 위반 투구를 선언했다.
The batsman was caught, but it did not count because the delivery was a no ball.
타자가 잡혀 아웃된 것처럼 보였지만, 그 투구가 노볼이었기 때문에 아웃으로 인정되지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
“No ball”은 크리켓의 공식적인 규칙 용어에 가깝고, 단순히 나쁜 투구라는 뜻이 아닙니다. “Wide”도 크리켓에서 추가 점수를 주는 불법 투구이지만, 타자가 칠 수 없을 정도로 너무 멀리 던진 공을 가리킨다는 점에서 다릅니다. “Illegal delivery”는 더 일반적이고 설명적인 표현이며, “no ball”은 경기 중 심판의 실제 판정명입니다.
주로 크리켓 맥락에서만 사용됩니다. 명사나 형용사로는 “no-ball”처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많고, 동사로도 “The bowler was no-balled”처럼 쓸 수 있습니다. 야구의 “볼(ball)”과는 다른 개념이므로 한국어로 옮길 때는 문맥상 ‘노볼’보다 ‘불법 투구’ 또는 ‘규칙 위반 투구’라고 설명하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- illegal delivery
- 더 일반적이고 설명적인 표현으로, 경기 중 심판의 공식 판정명인 “no ball”보다 덜 고정된 용어입니다.
- fault
- 일부 스포츠에서 규칙 위반 행위를 가리키는 넓은 표현이며, 크리켓의 특정 투구 판정인 “no ball”과는 정확히 같지 않습니다.
반의어
- legal delivery
- 규칙에 맞게 던져 정상 투구 수에 포함되는 공을 뜻합니다.
- fair delivery
- 규칙 위반이 없는 정상적인 투구라는 뜻으로, “no ball”의 반대 개념입니다.
어원 · 암기 팁
[English]크리켓에서 심판이 해당 투구를 정상적인 ‘ball’, 즉 오버를 구성하는 합법적인 공으로 인정하지 않는다는 뜻에서 나온 표현입니다. 그래서 문자 그대로는 ‘공이 아니다’라는 말처럼 보이지만, 실제 의미는 ‘정상 투구로 계산되지 않는 불법 투구’입니다.
💡 “no”는 ‘인정하지 않음’, “ball”은 ‘정상 투구’라고 기억하면 쉽습니다. 즉 “no ball”은 ‘정상적인 공으로 인정하지 않는 투구’입니다.