LC·Dict

non·de·pos·i·tor

C2technical
/ˌnɑːndɪˈpɑːzɪtər//ˌnɒndɪˈpɒzɪtə/드물게 쓰임

예금을 맡기지 않은 사람이나 기관

noun명사

  1. 1

    비예금자특정 은행이나 금융기관에 예금을 맡기지 않은 사람, 회사 또는 기관C2finance

    a person, company, or organization that is not a depositor with a particular bank or financial institution

    • The policy distinguishes between depositors and nondepositors when calculating eligible compensation.

      그 정책은 보상 대상 금액을 계산할 때 예금자와 비예금자를 구분한다.

    • A nondepositor may still use the bank's advisory services for a separate fee.

      비예금자도 별도 수수료를 내면 그 은행의 자문 서비스를 이용할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

nondepositor는 단순히 ‘고객이 아닌 사람’보다 범위가 좁아, 특히 예금을 맡기는 depositor가 아니라는 점을 강조합니다. noncustomer는 어떤 회사의 고객이 아님을 더 넓게 뜻하고, account holder는 계좌 보유자이므로 nondepositor의 정확한 반의어는 아닐 수 있습니다.

금융 규정, 은행 약관, 파산·보험 관련 법률 문서에서 주로 쓰이는 딱딱한 표현입니다. 일반 독자를 위한 글에서는 “someone who does not have a deposit account”처럼 풀어 쓰는 편이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

non-account holder
계좌를 보유하지 않은 사람을 뜻해 더 구체적일 수 있으며, 예금 여부와 완전히 같지는 않을 수 있습니다.
noncustomer
해당 기관의 고객이 아니라는 넓은 의미로, 예금 관계에 한정되지 않습니다.

반의어

depositor
은행이나 금융기관에 돈을 예치한 사람 또는 기관을 뜻하는 직접적인 반의어입니다.
account holder
계좌 보유자를 뜻하며, 예금자와 겹칠 수 있지만 모든 경우에 정확히 같지는 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a nondepositor account비예금자 계정
  • nondepositor status비예금자 지위

verb+noun

  • distinguish depositors from nondepositors예금자와 비예금자를 구분하다

noun+prep+noun

  • services for nondepositors비예금자를 위한 서비스

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 접두사 non- ‘아닌, 없는’과 depositor ‘예금자, 맡기는 사람’가 결합한 말입니다. depositor는 라틴어 deponere ‘내려놓다, 맡기다’에서 온 deposit 계열 단어에서 파생되었습니다.

non- ‘아닌’ + depositor ‘예금자’

💡 depositor가 ‘예금자’이므로 앞에 non-을 붙이면 ‘예금자가 아닌 사람’이라고 기억하면 됩니다.