non·ex·hor·ta·to·ry
C2formal권고하거나 촉구하지 않는
adjective형용사
- 1
권고적이지 않은, 촉구하지 않는 — 말, 글, 어조 등이 어떤 행동을 하라고 권하거나 촉구하지 않는C2〔rhetoric〕
not intended to urge, advise, or strongly encourage someone to do something
Her essay is informative and nonexhortatory, avoiding direct calls for political action.
그녀의 에세이는 정보를 전달할 뿐 권고적이지 않아서, 정치적 행동을 직접 촉구하지 않는다.
The minister chose a nonexhortatory tone, reflecting on grief rather than telling listeners what to do.
그 목사는 청중에게 무엇을 하라고 말하기보다 슬픔을 성찰하는 비권고적 어조를 택했다.
뉘앙스 · 쓰임
neutral은 단순히 ‘중립적인’이라는 넓은 뜻이고, descriptive는 ‘서술적인’이라는 뜻입니다. nonexhortatory는 특히 ‘행동을 촉구하거나 권고하지 않는다’는 점을 강조합니다. exhortatory나 hortatory는 반대로 청중에게 어떤 행동을 하도록 강하게 격려하거나 훈계하는 어조를 나타냅니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 보통 학술적 글쓰기나 수사학·종교·정치 담론 분석에서 보입니다. 독자가 이 단어를 모를 수 있으므로 일반 글에서는 “not urging action”이나 “not persuasive in tone”처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 하이픈을 넣어 non-exhortatory로 쓰는 경우도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- neutral
- 더 일반적으로 어느 한쪽으로 치우치지 않는다는 뜻이며, 행동 촉구의 부재에만 초점을 두지는 않습니다.
- descriptive
- 권고보다 설명이나 묘사에 초점을 둔다는 뜻으로, nonexhortatory보다 더 흔한 표현입니다.
- nonpersuasive
- 설득하려 하지 않거나 설득력이 없다는 뜻이며, 권고·촉구의 부재보다 설득의 부재를 강조합니다.
반의어
- exhortatory
- 청중이나 독자에게 어떤 행동을 하도록 강하게 권하거나 촉구하는 뜻입니다.
- hortatory
- exhortatory와 비슷하지만 더 문어적이며 격식 있는 표현입니다.
- admonitory
- 권고뿐 아니라 경고나 훈계의 느낌이 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a nonexhortatory tone권고적이지 않은 어조
- nonexhortatory language촉구하지 않는 표현
- a nonexhortatory style비권고적 문체
- nonexhortatory commentary행동을 촉구하지 않는 논평
verb+adjective
- remain nonexhortatory권고적이지 않은 상태를 유지하다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 접두사 non- ‘아닌’과 exhortatory ‘권고하는, 촉구하는’가 결합한 말입니다. exhortatory는 라틴어 exhortari ‘격려하다, 권하다’에서 온 exhort에 형용사형 어미가 붙어 만들어졌습니다.
non- ‘아님, 비-’ + exhortatory ‘권고하는, 촉구하는’
💡 exhortatory를 ‘강하게 권하는’으로 기억하고, 앞의 non-을 ‘아닌’으로 보면 ‘권고하지 않는’이라는 뜻이 됩니다.